| Friday Night
(Kaballat Shabbat) |
Saturday Night - Havdalah |
Passover
Seder (The Haggadah) |
| Maariv L'Shalosh
R'galim |
||
| Saturday
AM - Birkhot HaShakhar |
Musaf L'Shalosh R'galim | |
| Saturday AM - El
Adon |
Purim - Reading of the Megillah |
Selichot |
| Saturday AM - Musaf |
Rosh HaShanah - Shacharit |
|
| Rosh HaShanah - Torah Reading | ||
| Rosh HaShanah - Musaf | ||
| Yom Kippur | ||
| To
read article entitled "History of
Chazznut and Congregational
Singing," click here. (opens
in new window) |
Recitatives / Cantorial Solos - For Use Mainly at Cantorial Concerts | For links below to other sites pertaining to Chazanut, click here (or scroll down). |
| Virtual Cantor Website | Chelsea Shul Website |
| L'khu N'Ra-n'nah | L'chu N'Ra-n'no |
| לכה
דוֹדי
- Lecha Dodi through מזמוֹר שׁיר ליוֹם השׁבּת - Mizmor Shir L'Yom HaShabbat |
|
Here is a Nusach for the Lecha Dodi that I learned many years ago in our local synagogue (Cong. Beth Abraham) in Auburn, Maine. There we had a Rabbi from 1945 to 1965 who was a superb chazzan, and meticulous baal nusach and baal dikduk (and baal koreh). His Nusach is in the real Eastern European tradition. His name is Rabbi Norman Zdanowitz. He is a musmach of Reb Moshe Feinstein זצ"ל of Mesivtha Tifereth Jerusalem (MTJ). His late father, from whom he'd learned his Nusach, had been a Rebbe (teacher) in the MTJ yeshiva. Both Rabbi Zdanowitz and his late father were born in Lomza, Poland. He came to the USA at the age of 8. Now Rabbi Zdanowitz lives in Canarsie, Brooklyn, and suffers from Parkinson's disease. Please have him in mind for a refuah shleymah, if you chant his classic Lecha Dodi nusach. In this Nusach, only the Lecha Dodi refrain itself is sung congregationally (i.e., with rhythm). The intervening stanzas are chanted cantorially. This is in the classic (arrhythmic) tradition. To hear it, click on the following two links: Lecha Dodi_Part1 and Lecha Dodi_Part2. |
|
| If you prefer a Nusach
that involves
active Congregational
participation,
with no cantorial chanting, then I recommend the following two Lecha
Dodi tracks on the Virtual Cantor website: Lecha
Dodi v1.mp3
and Lecha
Dodi v2.mp3.
These melodies are beautiful, and are highly suitable for "singing
along" -- which is so much in vogue nowadays. If you use this Nusach, I nevertheless still recommend that you chant (without rhythm) the very last Lecha Dodi refrain (the one after Bo-i V'Shalom), using for it the melody of Mizmor Shir L'Yom Ha-Shabbat. This creates an artistic transition from the rhythmic Lecha Dodi melody (where everybody sings along), back to the regular (arrhythmic) Friday night cantorial Nusach. To hear this traditional classic Nusach for the concluding Lecha Dodi, click on: |
|
Note: On the Friday night immediately preceding Tisha B'Av, the entire Lecha Dodi (all stanzas and the Lecha Dodi refrain) are sung in the melody of Eli Tsiyon, which is the last (concluding) kinah recited on Tisha B'Av morning. See the Avodah mailing list for a halachic discussion of this custom. |
|
| The classic Nusach Ashkenaz minhag is not to chant the tzadik katamar ending at all. Rather, the cantor begins from miqolot mayim rabim (מקוֹלוֹת מים רבּים), as sung at the end of aforecited Lecha Dodi_Traditional_Part2 | |
| Virtual Cantor Website | Chelsea Shul Website |
| Uf'ros Aleinu | Uf'ros Oleynu |
| VaY'chulu |
VaY'chulu |
| Baruch
Ata
- Magen Avot thru M'Kadesh HaShabat |
Baruch Ata
(Birkat Mei-ein Sheva) |
| Friday
Night, Continued .... |
||||||||
![]() |
|
![]() |
||||||
| בּרכות
השחר
- The
Morning Berachot |
||
| The
Nusach for the Berachot
recited at the very beginning
of
the prayer-services is the same for the Shabbat and for the Shalosh
Regalim. This Nusach is totally
different from that used on
weekday mornings. It is, in fact, closer in motive to the Nusach used
for the Berachot chanted at the beginning of the High Holiday services. Click on either of the following links to hear this Nusach:
|
| El Adon |
This extraordinarily beautiful melody was also learned from Rabbi Zdanowitz, mentioned above. Again, please have him in mind for a refuah shleymah, if you chant this composition. To hear it, click here. Note that the last stanza (Shevach Nos'nim Lo) presented at the aforesaid link is not from Rabbi Zdanowitz. Rather it is from Yeshiva University's Cantorial Training Institute (now the Belz School of Jewish Music). It may be from Cantor Macy Nulman's book "Sabbath Chants." I don't remember. |
Unlike the preceding El Adon -- which is more Cantorial (arrhythmic), the following El Adon lends itself to Congregational Singing. To hear it directly from the Virtual Cantor Website, click here. |
| Virtual Cantor Website | Chelsea Shul Website | |||
| Y'kum
Purkan - Mishebeirach L'Os'kei Tsor'chei Tsibur |
Mishebeirach L'Os'kei Tsor'chei Tsibur -- based on Nusach used by our former Rabbi Meyer Leifer, and includes a special closing of the Mishebeirach for use on Shabbat-Mevar'chim. | |||
|
||||
| Virtual Cantor Website | Chelsea Shul Website |
| הבדלה - Havdalah |
הבדלה
- Havdalah This extraordinarily beautiful melody was also learned from Rabbi Zdanowitz (above). The vocal rendition is accompanied with a musical keyboard. Technical: This Havdalah is recorded in the key of G-minor. At the conclusion, it modulates into G-major. |
| פּוּרים - Purim | |
|
|
| To
read the rules
and customs applicable to the reading of the Megillah, click here. |
|
| Virtual
Cantor
Website |
Chelsea
Shul Website |
| In
this column we present links
directly to music on the Virtual
Cantor Website. The Megilla reading on that site is masterful. Both the grammar (dikduk) and the authentic Sephardit pronunciation are flawless. The Megillah reader on that site meticulously differentiates between the alef and the ayin, and between the khaf and the khes. And every mapik hey is properly aspirated! As far as melody is concerned, you may prefer the Blessings Before the Megilla Reading that appear in the right-hand column (from the Chelsea Shul website). |
For
those prefer the
Eastern European tradition, using the Ashkenazit
pronunciation,
we present the links below. These are to MP3 files
right here on this Chelsea Shul Website. You might also find the melodies in this column a bit more harmonious than those from the Virtual Cantor website. Certainly, the melodies for the cantillations (trope) used in the Megilla reading are slightly different here. Yet, from the Virtual Cantor website, I learned a better way of chanting the munach + zakef-katan trope (but I didn't implement it until about Chapter 5 or 6 below). Also, you may not find the Ashkenazic pronunciation here quite as authentic as the Sephardic pronunciation on the Virtual Cantor website. |
| Blessings Before the Megilla Reading | Blessings Before
the Megilla Reading |
| Esther Chapter 1 | Esther Chapter 1 |
| Esther Chapter 2 | Esther Chapter 2 |
| Esther Chapter 3 | Esther Chapter 3 |
| Esther Chapter 4 | Esther Chapter 4 |
| Esther Chapter 5 | Esther Chapter 5 |
| Esther Chapter 6 | Esther Chapter 6 |
| Esther Chapter 7 | Esther Chapter 7 |
| Esther Chapter 8 | Esther Chapter 8 |
| Esther Chapters 9-10 | Esther Chapters 9-10 |
| Blessings After the Megilla Reading | (Use the link at the left. The melody and pronunciation there are both perfect.) |
| Song - Shoshanat Ya'akov | Song
- Shoshanat Ya'akov |
| Song - Chag Purim | (Use
the link at the left. The melody is
perfect. But avoid aping the English R's that you'll hear there!) |
| Passover - The Seder (Recital of the Haggadah) | ||||||||
![]() |
|
![]() |
||||||
| The Passover Seder -- continued ..... | ||
![]() |
Passover
Songs on the Aish.com Website
In addition to music from the Virtual
Cantor website and
from our own
Chelsea Shul website, we have below provided links to Passover songs on
the Aish.com
Website.
On the Aish site, you will find beautiful renditions of classic
melodies that you probably already know. These are presented by Rebbe
Michoel of Jerusalem in a manner that is at once authentic,
professional, and beautiful. Reb Michoel's "heimishe" Ashkenazit
pronunciation is flawless, and his guitar
accompaniment is superb. He uses the most original chords and
sophisticated picking techniques. If you seek authentic Eastern
European Tradition presented in a masterful manner, you'll be more than
satisfied |
|
| Virtual Cantor Website | Chelsea Shul Website | Aish.com Website |
| Ha Lachma Anya | Ho
Lachmo
Anyo |
|
| Mah
Nishtanah (The Four Questions) |
Ma
Nishtano
(Click here
for text of the
classic
Yiddish
version of Ma Nishtano) |
Ma
Nishtano |
| Avadim
Hayinu |
Avodim Hoyinu | Avadim
Hayinu This rendition uses the
Sephardit pronunciation, again with
great guitar accompaniment. |
| Maase
B'Rebbe
Eliezer - Amar Rebbe Elazar
through
the 4 sons: (Chacham,
Rasha, Tam, V'she'eino Yodeya Lish-ol) |
Mayse B'Rebbe Eliezer-Omar R Elozor Boruch HaMokom Chochom Mo Hu Omer - thru the She-eino Yodeya Lish-ol |
|
| Yachol
mei-rosh
chodesh - Mit'chilah ov'dei
avodah-zarah - Baruch shomeir
havtachato l'yisrael through v'acharei chein yeitz'u
bir'chush
gadol. Warning: This MP3 is full of errors in the recitation of the Hebrew text! |
Yachol mei-rosh chodesh - Mit'chilah ov'dei avodah-zarah - Baruch shomeir havtachato l'yisrael through v'acharei chein yeitz'u bir'chush gadol. | |
| V'hi
She-Am'dah |
We
recommend
this ========> |
V'hi
She-Om'do This is the classic
melody with fine harmony. |
| Tsei U-L'mad - all the way through the Ten Plagues ending with D'tsach Adash B'achav. Note: Nothing is skipped, but again - this MP3 is full of errors in the reading of the Hebrew text! | Tsei U-L'mad
& then skips
to Dovor Acheir (right before the 10 plagues) The Ten Plagues (Esser Makot) - ending with D'tsach Adash B'achav. |
![]() Click on above image for details |
| Chasal Sidur Pesach - L'Shanah Haba-ah Biy'rushalayim (combined) | Chasal
Sidur Pesach - L'Shono Habo-o Biy'rushalayim
(combined) <==The Virtual Cantor & Aish.com both use the same melody for Chasal Sidur Pesach.==> |
Chasal
Sidur Pesach (Voice, harmony
& instrument) L'Shono Habo-o Biy'rusholayim |
| Chad
Gadya |
Chad
Gadya |
Chad
Gadyo
In this rendition, Rebbe Michoel mimics the sounds of the various
animals that are mentioned in the Chad Gadyo. (You can hear the
children laughing in the background!) This rendition is a
cappella
(without instrumental accompaniment). |

| ערבית לשלש רגלים - Maariv (Arvit) L'Shalosh Regalim | |
| Virtual Cantor Website | Chelsea Shul Website |
| Bar'chu |
Bor'chu |
| U'ma'avir
Yom through HaMa'ariv Aravim |
U'ma'avir Yom
through HaMa'ariv Arovim |
| Half-kaddish
before Shemone-Essrey of Maariv (NOT same as the Half-kaddish
before Musaf Shemone-Essrey) |
Half-kaddish
before Shemone-Essrey of Maariv (SAME as the Half-kaddish before
Shemone-Essrey of Musaf) |
| Musaf L'Shalosh Regalim | |
| Virtual Cantor Website | Chelsea Shul Website |
| Half-kaddish
before Shemone-Essrey of Musaf |
|
| Birkat
Kohanim
- בּרכּת כּהנים |
|
| V'Te-erav |
V'Se-erav
-
Version 1 V'Se-erav - Version 2 Both of the above are identical -- up to the words "V'sechezeno Eineinu." Then they divurge. |
| Musaf
L'Shalosh Regalim - Geshem and Tal |
|
| Virtual Cantor Website | Chelsea Shul Website |
| Half-kaddish |
Half-kaddish
-
Version 1 (simpler) Half-kaddish - Version 2 (preferable) |
| Avot
-Tal - Beginning through Magen
Avraham Avot -Tal - Ata Gibor up to Elokeinu Veilokei Avoteinu |
Ovos - Tal
- Beginning up to Elokeinu Veilokei Avoseinu |
| For all Geshem/Tal links on Virtual Cantor site, click here. | |
| Selichos - סליחוֹת |
||
| Virtual Cantor Website | Chelsea
Shul
Website |
Page in
Birnbaum High Holyday Machsor |
| Oseh
ts'dokos - Instrumental Oseh ts'dokos - Vocal |
527, 957 |
|
| Havi'enu el har hodshecho
(Zdanowitz) |
543 |
|
| Sh'ma koleinu (CTI) |
545 |
|
![]() |
Shacharis L'Rosh HaShanah - שחרית לראש השנה | ![]() |
| Virtual Cantor Website | Chelsea
Shul
Website |
Page in Birnbaum High Holyday Machsor |
![]() |
K'riyas HaTorah L'Rosh HaShanah
|
![]() |
|
| Virtual Cantor Website | Chelsea
Shul
Website |
Page in Birnbaum High Holyday Machsor |
|
| Sh'losh essrey midos (Hashem Hashem....) CTI Version 1 CTI Version 2 Zdanowitz Version |
277 |
||
| Gabbai Calling Cohen: V'Ya'azor V'Yogein |
Gabbai Calling Cohen: V'Ya'azor V'Yogein (Zdanowitz) |
283 |
|
| Gabbai Reciting Mi Shebeirach L'Oleh |
Gabbai Reciting Mi Shebeirach L'Oleh (Zdanowitz) | 285 |
|
| Blessings over the Torah Prior After |
|||
| Day 1 - Aliya 1 - Including the Blessings (Zdanowitz) | 287 |
||
| Day 1 - Aliya 2 - Including the Blessings (Zdanowitz) | 287 |
||
| Kaddish After the Torah Reading |
Kaddish After the Torah Reading (CTI) |
291 |
| Musaf
L'Rosh HaShanah - מוסף לראש השנה |
||
| Virtual Cantor Website | Chelsea
Shul
Website Much of the Nusach below is from Yeshiva University's former Cantorial Training Institute ("CTI" - now the Belz School), compiled by Cantor Macy Nulman around 1960. I have lost my personal copies of the original music sheets. Consequently, I had to record these MP3s from memory. |
Page in
Birnbaum High Holyday Machsor |
| Avot | Ovos (CTI) |
359 |
| U-V'chein
Yiskadeish Shim'cho (right after
Kedushah) This short composition provides an excellent example of the various modes used in the High Holiday Musaf service. (CTI) |
365 |
|
| Od Yizkor
Lonu - version 1 Od Yizkor Lonu - version 2 (more elaborate, from CTI) |
365 |
|
| Heyey im Pifiyos - Voice and
Instrument with transliteration of the words together with the
accompanying chords (Zdanowitz) |
379 |
|
| Ato
Zocheir -
Part 1 -- Ato Zocheir
- Part 2
(These are large MP3 files, and may download slowly) This Ato Zocheir, from CTI, is true zogekhts. It is professional, quick paced, masterful, and has practically NO repeated words. |
385 |
|
| K'vakoras (from the Unesaneh Tokef) -- source: Zdanowitz | ||
| Musaf
L'Yom Kippur - מוסף
ליום כיפור |
|
| Virtual Cantor Website | Chelsea Shul Website |
| Avot (same as for Rosh HaShanah) | Ovos (same
as for Rosh HaShanah) |
| V'HaKohanim -- as sung by Rabbi Norman Zdanowitz | |
| רעטשטאַטיוון
- Recitatives / Cantorial Solos (For Use Mainly at Cantorial Concerts, Not During Prayer Services) |
| Cantor
Moshe Bazian chanting Ov HoRachamim Hu
Yeracheim Am Amusim at a concert in 1983: Audio only. |
| Links Pertaining to Cantorial Music (חזנוּת) |
| This Wikipedia
article might be the ultimate online essay pertaining to Cantorial
Art and the Cantorial Profession. |
The text below has been paraphrased from the website Biography of Abraham Baer : Abraham Baer served as cantor at the Göteborg, Sweden synagogue from 1858 until his death in 1894. Abraham Baer's fame spread far and wide, and he became an internationally renowned figure. The foremost reason for his fame is his world-renowned book entitled “Baal T’filla – Der Practische Vorbeter.” This mammoth work attracted considerable attention throughout the Jewish and even the Christian world. It has been used for more than a century in the training of cantors around the world, and has seen several reprints, including special editions in the USA. |
The text below is from the Transcontinental Music website at URJ.org : Abraham Baer (1834-1894) was a cantor and the earliest collector of liturgical melodies. Born in Filehne, Posen Province, Prussia, he left his birthplace at an early age to prepare for the cantorate. His first cantorial posts were in Pakosch and Schwetz, West Prussia. In 1857 he was invited to Göteborg, Sweden, by the Jewish community to serve as chief cantor and singing teacher, and remained there for thirty-seven years. It was in Sweden that Baer, using his secular and scientific knowledge of collecting and notating music, compiled a great number of musical variations for almost every liturgical text. |
| Some Jewish Cantors on 78 rpm records - includes
beautiful color images of old cantorial record-album, many form the
early 1900's. Click here. |