The Tolkāppiyam (தொல்காப்பியம்) is a work on the grammar of the Tamil language and the earliest extant work of Tamil literature. It is written in the form of noorpaa or short formulaic compositions and comprises three books - the Ezhuttadikaram, the Solladikaram and the Poruladikaram. Each of these books is further divided into nine chapters each. While the exact date of the work is not known, based on linguistic and other evidence, it has been dated variously between the third century BCE and the 10th century CE. Some modern scholars prefer to date it not as a single entity but in parts or layers. There is also no firm evidence to assign the authorship of this treatise to any one author.
Tolkappiyar was the author of the Tamil grammatical work of Tolkāppiyam. There is no evidence available for his existence or of the precise period he might have lived. Tolkāppiyam is attributed to him by convention. Tolkāppiyam sets out the syntactic rules and of Tamil and its use in prose and poetry.
Tolkappiyam catergorises alphabet into consonants and vowels by analysing the syllables. It grammatises the use of words and syntaxes and moves into higher modes of language analysis. The Tolkāppiyam formulated thirty phonemes and three dependent sounds for Tamil.
While most of the antediluvian datings which stem mostly from a descriptive commentary in an 8th century work called Iraiyanar AgapporuL, about the existence of three Tamil Academies, which have been rejected as being devoid of any evidence, the genuine disagreements now center around widely divergent dates lying between the third century BCE and 10th CE. Some modern scholars prefer to date it not as a single entity but in parts or layers which are estimated as written between the third century BCE and the fifth century CE. There is also no firm evidence to assign the authorship of this treatise to any one author.
The relationship between the Tolkappiyam and the various Sanskrit grammatical schools has also been debated. The preface to the Tolkāppiyam says that its author was well versed in aintiram. Burnell takes this to be a reference to the Aindra school of grammar referred to by other Sanskrit grammarians. He suggests that this was a pre-Paninian school, and argues that the first two books of the Tolkappiyam, the Vedic Pratisakhyas, a Sanskrit grammar called the Katantra from the 3rd or 4th century, and Kaccayana's Pali grammar show significant similarities in terms of their organisation and the terminology they use, suggesting that they all belong to the same school. Takahashi, citing the views of Zvelebil and Vaiyapuri Pillai, suggests that the Aindra school is a post-Paninian school, of which the Katantra is an example. Rajam argues that these studies are methodologically flawed and, after re-examining the question in relation to the first book of the Tolkappiyam, comes to the conclusion that whilst the Tolkappiyam does share characteristics with various Sanskrit works indicating a relationship, it also shows dissimilarities which are significant enough to make it unlikely that they share a common source. Instead, she suggests that these are best viewed as individual nodes within a manifold grammatical tradition.
The Tolkāppiyam consists of three books each of which is divided into 9 chapters. The books are called atikarams (Sanskrit:adhikara). The three books are
Nuul Marabu - This section enumerates the characters of the language, organises them into consonants, vowels and diacritic symbols. The vowels are sub classified into short and long vowels based on duration of pronunciation. Similarly, the consonants are sub classified into three categories based on the stress.
Mozhi Marabu - This section defines rules which specify where in a word can a letter not occur and which letter can not come after a particular letter. It also describes elision, which is the reduction in the duration of sound of a phoneme when preceded by or followed by certain other sounds. The rules are well-defined and unambiguous. They are categorised into 5 classes based on the phoneme which undergoes elision.
PiRappiyal - This is a section on articulatory phonetics. It talks about pronunciation methods of the phonemes at the level of diaphragm, larynx, jaws, tongue position, teeth, lips and nose. The visual representation of the letters is also explained.
PuNaRiyal - This section talks about the changes to words due to the following word i.e. it specifies rules that govern the transformations on the last phonem of a word (nilaimozhi iiRu) because of the first phonem of the following word (varumozhi muthal) when used in a sentence.
Thokai Marabu
Urubiyal - This section talks about the word modifiers that are added at the end of nouns and pronouns when they are used as an object as opposed to when they are used as subjects.
Uyir Mayangial
PuLLi - Pulli concept is one of the distinguishing feature among the Tamil characters. Although it is not unique and brahmi also has pulli. It is distinguished by placement . According to tolkappiam which talks about pulli and its position, that is on top of the alphabet instead of side as in Brahmi. This is also one of the characteristics of Tamil brahmi according to Mr. Mahadevan. The first inscription of this type of pulli is in vallam by pallvas dated 7-8th century AD by Mahendra varman pallava. KutriyalukarappunaRiyal
The chapter Sollathikaaram is sub divided into the following 9 sections - KiLaviyaakkam, VEtRumaiyiyal, VEtrumaimayangial, ViLimaRabu, Peyariyal, Vinaiyiyal, Idaiyiyal, Uriyiyal and the Echchaviyal.
KiLaviyaakkam- KiLaviyaakkam literally translates to word formation. This section deals with gender, number, person etc. VEtRumaiyiyal
VEtrumaimayangial
ViLimaRabu
Peyariyal - This section deals with nouns.
Vinaiyiyal - This section deals with verbs.
Idaiyiyal
Uriyiyal - This literally translates to the nature or science of qualifiers and deals with adjectives and adverbs.
Echchaviyal
AkaththiNaiyiyal - This section defines the modes of personal life i.e. life of couples.
PuRaththiNaiyiyal - This section defines the modes of one's public life.
KaLaviyal -
KaRpiyal
PoruLiyal
Meyppaattiyal
Uvamayiyal - The name Uvamayiyal literally translates to the nature or science of metaphors.
SeyyuLiyal - This section deals with a grammar for classical Tamil Poetry based on principles of prosody.
Marabiyal