The Great Silkie of Sule Skerry

Wikipedia, the free encyclopedia - Cite This Source

The Great Silkie of Sule Skerry or The Grey Selkie of Suleskerry is Child ballad number 113, from Orkney.

Synopsis

A woman laments that s does not know her son's father. A man rises up to tell her that he is the father, and that he is a selkie: a man only on the land, a seal in the water. He takes his son, gives her a purse of gold, and predicts that she will marry a gunner, who will shoot both him and their son.

Adaptations

The British folk rock band Trees included one variant, as "The Great Silkie", in The Garden of Jane Delawney, their debut album.

Similarly, the Irish band Solas included one variant, titled "Grey Selchie", in their album The Words That Remain.

The Breton folk band Tri Yann also penned an adaptation in french called "Le Dauphin" (the dolphin) on their 1972 album Tri Yann an Naoned.

Alasdair Roberts included his version of "The Grey Silkie of Sule Skerry" on his limited-edition CD, You Need Not Braid Your Hair For Me: I Have Not Come A-Wooing, released in 2005.

In their third album, Fifth dimension (1966), The American rock band The Byrds set the poem "I Come and Stand at Every Door" by turkish poet Nazim Hikmet to the tune of "The Great Silkie". The song was later covered by Pete Seeger and This Mortal Coil. Roger McGuinn of the Byrds later recorded the the song with its original lyrics as part of his Folk Den project.

In 1981 Angelo Branduardi recorded this tune in his album Branduardi '81, with a lyrics by Esenin. The song is titled "La cagna".

External links



Wikipedia, the free encyclopedia © 2001-2006 Wikipedia contributors (Disclaimer)
This article is licensed under the GNU Free Documentation License.
Last updated on Monday March 03, 2008 at 15:12:00 PST (GMT -0800)
View this article at Wikipedia.org - Edit this article at Wikipedia.org - Donate to the Wikimedia Foundation