Romanization of Greek
Wikipedia, the free encyclopedia - Cite This SourceThere are several methods for the romanization of Greek, especially depending whether the language written with Greek letters is Ancient Greek or Modern Greek and whether a phonetic transcription or a graphemic transliteration is intended.
Table
This table lists several transcription schemes from the Greek alphabet to the Latin alphabet.| Greek | Ancient | Modern | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Clas- sical | Scien- tific | Beta code | ISO | BGN/ PCGN | UN/ ELOT | Greeklish† | |
| α | a | a | A | a | a | a | a |
| β | b | b | B | v | v | v | b, v |
| γ | g | g | G | g | g, y1 | g | g, y |
| δ | d | d | D | d | dh, d2 | d | d, dh |
| ε | e | e | E | e | e | e | e |
| ζ | z | z, (dz) | Z | z | z | z | z, s |
| η | e | ē | H | ī | i | i | h, i, n |
| θ | th | th | Q | th | th | th | th, u, 8, 9, q |
| ι | i | i | I | i | i | i | i |
| κ | c | k | K | k | k | k | k, c |
| λ | l | l | L | l | l | l | l |
| μ | m | m | M | m | m | m | m |
| ν | n | n | N | n | n | n | n, v |
| ξ | x | x | C | x | x | x | ks, 3, x, j |
| ο | o | o | O | o | o | o | o |
| π | p | p | P | p | p | p | p, n |
| ρ | r, rh3 | r, (rh3) | R | r | r | r | r, p |
| σ | s | s | S | s | s4 | s | s, 6, w |
| τ | t | t | T | t | t | t | t, 7 |
| υ | y | y, (u) | U | y | i | y | y, u, i |
| φ | ph | ph | F | f | f | f | f, ph |
| χ | ch | ch | X | ch | kh | ch | ch, x, h |
| ψ | ps | ps | Y | ps | ps | ps | ps, y |
| ω | o | ō | W | ō | o | o | w, o, v |
| Vowel digraphs11 | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Greek | Ancient | Modern | ||||||
| Clas- sical | Scien- tific | Beta code | ISO | BGN/ PCGN | UN/ ELOT | Greeklish† | ||
| αι | ae, e | ai | AI | ai | e | ai | ai, e | |
| αυ | au | au | AU | au | av | av5, af6 | ay, au, af, av | |
| ει | i | ei | EI | ei | i | ei | ei, i | |
| ευ | eu | eu | EU | eu | ev | ev5, ef6 | ey, eu, ef, ev | |
| ηυ | eu | ēu | HU | īy | iv | iv5, if6 | hy, hu, if, iv | |
| οι | oe, e | oi | OI | oi | i | oi | oi, i | |
| ου | u | ou | OU | ou | u | ou | ou, u, oy | |
| υι | ui | ui | UI | yi | i | yi | yi, gi, i | |
| Consonant digraphs | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Greek | Ancient | Modern | ||||||
| Clas- sical | Scien- tific | Beta code | ISO | BGN/ PCGN | UN/ ELOT | Greeklish† | ||
| γγ | ng | ng | GG | gg | ng | ng | gg, gk, ng | |
| γξ | nx | nx | GC | gx | nx | nx | gks, gx | |
| γκ | nc | nk | GK | gk | g7, ng8 | gk | gk | |
| γχ | nch | nch | GX | gch | nkh | nch | nx, nch | |
| μπ | mp | mp | MP | mp | b7, mb8 | b7, mp8 | mp, b, mb | |
| ντ | nt | nt | NT | nt | d7, nd8 | nt | nt, d, nd | |
| Modifiers (only classical Greek) | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Greek | Ancient | |||||||
| Clas- sical | Scien- tific | Beta code | ||||||
| ̔ | h9 | h9 | ( | (spiritus asper, δασεῖα) | ||||
| ̓ | none | none | ) | (spiritus lenis, ψιλή) | ||||
| ͺ | i? | i? | | | (iota subscript, ὑπογεγραμμένη)10 | ||||
| Archaic letters | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Greek | Ancient | |||||||
| Clas- sical | Scien- tific | Beta code | ||||||
| ϝ | w | V | (digamma) | |||||
| ϛ | st | #2 | (stigma) | |||||
| ϻ | s, ś | #711 | (san) | |||||
| ϸ | sh | (sho) | ||||||
| ϟ | q | #3 | (qoppa) | |||||
| ϡ | ss | #5 | (sampi/disigma) | |||||
Notes:
- before αι, ε, ει, η, ι, οι, υ, υι.
- between ν and ρ.
- with spiritus asper.
- sometimes doubled between vowels (ex. Larissa).
- before β, γ, δ, ζ, λ, μ, ν, ρ and vowels.
- before θ, κ, ξ, π, σ, τ, φ, χ, ψ and at the end of a word.
- at the beginning of a word.
- in the middle of a word.
- on vowel: h before the vowel; on ρ: rh.
- under long vowels.
- except when there is a diaeresis ( ¨ ) on the second vowel
- Beta code
- Classical compound
- English words of Greek origin
- List of Latin and Greek words commonly used in systematic names for help with Greek-derived scientific names of organisms
- List of Greek words with English derivatives
† The use of 'Greeklish' (here: writing Greek in the Latin alphabet) has risen enormously with the advent of SMSs, email, online chatting, and other digital media, where Greek fonts are not always readily available.
Examples:
Θέλω → Thelo or 8elw etc
Ξανά → Ksana or Xana etc
Ψυχή → Psyxh or Yuhi etc
Diacritics
The traditiona] polytonic orthography of Greek uses several distinct diacritic signs to render what was originally the pitch accent of Ancient Greek, and the presence or absence of word-initial h. In 1982, monotonic orthography was officially introduced for modern Greek. The only diacritics that remain are the acute accent (indicating stress) and the diaeresis (indicating that two consecutive vowels should not be combined). The acute accent and the diaeresis are kept in both the BGN/PCGN and the UN/ELOT romanization systems. There is one exception: in the vowel combinations αυ, ευ and ηυ the accent moves from the υ (that becomes v or f) to the preceding vowel.See also
References
- Transliteration of Non-Roman Scripts, a collection of writing systems and transliteration tables, by Thomas T. Pedersen. Includes PDF reference charts for many languages’ transliteration systems.
- The Working Group on Romanization Systems of the United Nations.
- Transliteration chart of the Library of Congress.
Wikipedia, the free encyclopedia © 2001-2006 Wikipedia contributors (Disclaimer)
This article is licensed under the GNU Free Documentation License.
Last updated on Sunday March 09, 2008 at 12:07:38 PDT (GMT -0700)
View this article at Wikipedia.org - Edit this article at Wikipedia.org - Donate to the Wikimedia Foundation