Long and short scales
Wikipedia, the free encyclopedia - Cite This SourceThe long and short scales are two different numerical systems used throughout the world:
- Short scale is the English translation of the French term échelle courte. It refers to a system of numeric names in which every new term is 1 000 times greater than the previous term: "billion" means "a thousand millions" (109), "trillion" means "a thousand billions" (1012), and so on.
- Long scale is the English translation of the French term échelle longue. It refers to a system of numeric names in which every new term greater than million is 1 000 000 times greater than the previous term: "billion" means "a million squared" (1012), "trillion" means "a million to the third power" (1018), and so on.
Note that the difference between the two scales grows as numbers get larger. Million is the same in both scales, but the long-scale billion is a thousand times larger than the short-scale billion, the long-scale trillion is a million times larger than the short-scale trillion, and so on.
For most of the 19th and 20th centuries, the United Kingdom uniformly used the long scale, while the United States of America used the short scale, so that the two systems were often referred to as "British" and "American" usage respectively. In 1974 the government of the UK abandoned the long scale, and now the UK uses the short scale exclusively in official and mass media usage.Although some long-scale usage still continues, the terms "British" and "American" no longer reflect usage.
Comparison
For a more extensive table, see names of large numbers.| Value | Short Scale | Short Scale Logic | Long Scale | Long Scale Logic | |
|---|---|---|---|---|---|
| 10 0 = | 1 | one | | one | |
| 10 3 = | 1,000 | thousand | | thousand | |
| 10 6 = | 1,000,000 | million | | million | |
| 10 9 = | 1,000,000,000 | billion | | thousand million (or milliard) | |
| 1012 = | 1,000,000,000,000 | trillion | | billion | |
| 1015 = | 1,000,000,000,000,000 | quadrillion | | thousand billion (or billiard) | |
| 1018 = | 1,000,000,000,000,000,000 | quintillion | | trillion | |
| 1021 = | 1,000,000,000,000,000,000,000 | sextillion | | thousand trillion (or trilliard) | |
Since bi refers to 2 and tri refers to 3, the logic in the names is:
- short scale: Billion is thousand times thousand 2 = 109. Trillion is thousand times thousand 3 = 1012.
- To get from one named order of magnitude to the next, multiply by a thousand.
- long scale: Million is million1 = 106. Billion is million2 = 1012. Trillion is million3 = 1018.
- To get from one named order of magnitude to the next, multiply by a million. In other words, a billion (bi / two) has twice as many zeros as a million, and a trillion (tri / three) has three times as many zeros as a million, etc.
The old word "milliard", also found in many other languages, can be used for 109 but is unknown in American English and not used in British English - however, 'Yard', which derives from 'milliard', is used on financial markets, as unlike 'billion', it is unambiguous.
Historical and language context
The existence of the different scales means that care must be taken when comparing large numbers between languages or countries, or when using old documents in countries where the dominant scale has changed over time. For example, British English documents from 1900 used long scale values, which are different from current British short scale usage. Both scales were used in France and Italy at various times in their history, but these countries (and most other European countries) now officially use long scale. For example, the French word 'billion', the German word 'Billion' and the Dutch word 'biljoen' all refer to 1012. This translates to the short-scale term 'trillion' (1012), not 'billion' (109 in the short scale). See Current usage below.History
| 1475 | French mathematician Jehan Adam recorded the words "bymillion" and "trimillion" as meaning 1012 and 1018 respectively. |
| 1484 | French mathematician Nicolas Chuquet, in his article "Triparty en la science des nombres", used the words byllion, tryllion, quadrillion, quyllion, sixlion, septyllion, ottyllion, and nonyllion to refer to 1012, 1018, etc. Chuquet's work was not published until the 1870s, but most of it was copied without attribution by Estienne de La Roche and published in his 1520 book, L'arismetique. |
| 1549 | Jacques Peletier used the name milliard (“milliart”) for "Million de Millions", i.e. 1012. He attributed this meaning to earlier usage by Guillaume Budé (1467-1540), a French scholar. |
| During 1600s | The traditional six-digit-groups were split up. Therefore, in France and Italy, some scientists began using "billion" to mean 109. The majority either continued to say "thousand million", even with the three-digit-groups, or started using the Peletier term, milliard, as a synonym for "thousand million". This word was used in England but was widely adopted in France, Germany, Italy and the rest of Europe, for those keeping Chuquet's original long scale billion. |
| Mid 1700s | The short-scale meaning of the term "billion" was brought to the British American colonies. |
| Early 1800s | France widely converted to the short scale, and was followed by the U.S., which began teaching it in schools. Many French encyclopedias of the 19th century either omitted the long scale system or called it "a now obsolete system". |
| 1926 | H. W. Fowler's A Dictionary of Modern English Usage noted:
|
| 1948 | The 9th General Conference on Weights and Measures proposed the universal use of the long scale, inviting the short scale countries to return or convert. The proposal was considered but not adopted. |
| 1960 | The 11th General Conference on Weights and Measures adopted the International System of Units (SI), with its own set of numeric prefixes. SI is therefore independent of the number scale being used. SI also notes the language-dependence of some larger number names and advises against using ambiguous terms such as billion, trillion, etc. . |
| 1961 | France confirmed their official usage of the long scale in the Journal Officiel (the official French Government gazette). |
| 1974 | British prime minister Harold Wilson explained to the House of Commons that UK government statistics would from then on use the short scale. During the last quarter of 20th century, most other English-speaking countries (Ireland, Australia, New Zealand, and South Africa) followed this lead and switched to the short scale use. However, in all these countries, some limited long scale use persists and the official status of the short scale use is not clear. |
| 1975 | French mathematician Geneviève Guitel introduced the terms échelle courte (short scale) and échelle longue (long scale) to refer to the two numbering systems. |
Current usage
Short scale countries
- 106 = one million, 109 = one billion, 1012 = one trillion, etc.
English language-speaking countries
Most English-language countries use the short scale. For example:- (English-speaking)
- (English-speaking)
- (When English is used. Some short-scale words have been adopted into Filipino.)
- (English-speaking)
- - albeit with residual usage of the long-scale
Other languages and countries
- , where 109 = bilhão, 1012 = trilhão, etc.
Short scale use with long scale milliard
Some countries adopted the short scale for the seldom-occurring higher numbers (such as 1012), but kept the traditional word "milliard" instead of the short-scale "billion". Countries that adopt this usage include:Short scale use but with other terminology
- , which despite using the word εκατομμύριο ("hundred-myriad") for 106 continues with terms for 109 (δισεκατομμύριο, "bi-hundred-myriad"), 1012 (τρισεκατομμύριο, "tri-hundred-myriad"), 1015 (τετράκις εκατομμύριο, "tetra-hundred-myriad"), and so on.
Long scale countries
- 106 = one million, 109 = one milliard / thousand million, 1012 = one billion, 1015 = one billiard / thousand billion, 1018 = one trillion, etc.
- (mil millones, billón)
- (Milliarde, Billion)
- (French-speaking: milliard, billion)
- (mil millones, billón)
- (mil millones, billón)
- (milijarda, bilijun)
- (miliarda, bilion)
- (milliard, billion)
- (mil millones, billón)
- (miljardi, biljoona; miljard, biljon)
- (milliard, billion)
- (Milliarde, Billion)
- (millardo, billón)
- (milliárd, billió or ezer milliárd)
- (milljarður, billjón)
- (millyard, )
- (miliardo, bilione)
- (milijardas, )
- (mil millones,millardo, billón)
- (miljard, biljoen)
- (milliard, billion)
- (mil millones, billón)
- (miliard, bilion)
- (mil milhões or milhar de milhões, bilião)
- (miliard, )
- (milijarda милијарда, bilion Билион)
- (miliarda, bilión)
- (milijarda, bilijon)
- (miljard, biljon)
- (mil millones or millar, billón)
Both long and short scales countries
- , a Spanish-speaking US Commonwealth country, generally uses short scale (109 = billón, 1012 = trillón) in economic and technical matters, but the long scale is used in publications intended for a Latin American audience outside Puerto Rico.
Neither short nor long scale countries
The following countries have their own numbering systems and use neither short nor long scales:- - see Chinese large numbers. - which features symbols for all the myriads up to 10 44.
- - see Indian numbering system - which is commonly used. For Indian English speakers see below.
- - see Japanese numerals: powers of 10 - which uses myriads as in Chinese.
- North Korea - see Korean numerals - which uses a traditional myriad system for the larger numbers, with special words and symbols up to 10 48.''
Notes on current usage
English language countries
- Apart from the United States, the long scale was used for centuries in many English language countries before being superseded in recent times by short scale usage. Because of this history, some long scale use persists and the official status of the short scale in these countries is sometimes obscure.
US usage
- In the United States of America, the short scale has been taught in school since the early 19th century. It is therefore used exclusively.
UK usage
- "Billion" has meant 109 in most sectors of official published writing for many years now. The UK government, BBC, and most other broadcast or published mass media, have used the short scale exclusively in all contexts since the mid 1970s. Anyone using billion to mean 1012 in British English may be misunderstood. However, this short scale usage is not uniformly accepted and the "traditional usage" of a billion to mean 1012 is not unknown.
- The long scale term "milliard", for 109, is obsolete in British English (though its derivation "yard" is still used as slang in the London money, foreign exchange and bond markets). Before the recent widespread use of "billion" for 109, UK usage generally referred to thousand million rather than milliard.
Australian usage
- In Australia, some documents use the term thousand million for 109 in cases where two amounts are being compared using a common unit of one 'million'. As of 1999, the Australian Government's financial department did not consider short scale to be standard, but used it occasionally. The current recommendation by the Australian Department of Finance and Administration (formerly known as AusInfo), and the legal definition, is the short scale. Education, media outlets, and literature all use the short scale in line with other English-speaking countries.
Indian usage
- Outside of financial media, the use of "billion" by Indian English speakers highly depends on their educational background. Some Indians may continue to use the traditional British long scale. In everyday life, Indians largely use their own system - for instance, Indian English commonly use the words lakh to denote 100 thousand, and crore to denote ten million (i.e. 100 lakhs).
Italian language usage
Italy – with France – was one of the two European countries partially converted to the short scale during the 19th century, but returned to the original long scale in 20th century.In Italian, the word bilione officially means 1012. Colloquially, bilione can mean both 109 and 1012; trilione both 1012 and (rarer) 1018 and so on. Therefore, in order to avoid ambiguity, they are seldom used. Forms such as mille miliardi (a thousand milliards) for 1012, un milione di miliardi for 1015, un miliardo di miliardi for 1018, mille miliardi di miliardi for 1021 are much more common.
Esperanto language usage
The Esperanto words biliono, triliono etc. used to be ambiguous, and both long or short scale were used and presented in dictionaries. The current edition of the main Esperanto dictionary PIV however recommends the long scale meanings, as does the grammar PMEG Ambiguity may be avoided by the use of the unofficial but generally-recognised suffix -iliono, whose function is analogous to the long scale, i.e. it is appended to a numeral indicating the power of a million, e.g. duiliono (from du meaning "two") = biliono (1012); triiliono = triliono (1018), etc. Miliardo is an unambiguous term for 109.Use of "thousand milliard"
In those countries using the term milliard, the term "thousand milliard" is occasionally used, but only in budgetary contexts. One milliard currency units has become the major budgetary unit, as in the national debt of Germany at the end of 2004 was about 1418 milliard euros. In all other contexts in these same countries, 1012 is always termed "billion" and not "thousand milliard".Alternative approaches
Unambiguous ways of identifying large numbers include:- In written communications, the simplest solution for moderately large numbers is simply to write the full amount- i.e., 1,000,000,000 rather than 1 milliard or 1 billion.
- Combinations of the unambiguous word 'million', for example: 109 = "one thousand million"; 1012 = "one million million". This becomes rather unwieldy for numbers above 1012.
- Combination of numbers with more than 3 digits with million, as in 15,300 million.
- Scientific notation (standard form), including its engineering notation variant, for example 109, 1012, or in writing using the computer programming notation (1e9, 1e12, etc). This is the most common practice among scientists and mathematicians, and is both unambiguous and convenient.
- SI prefixes, for example, giga for 109 and tera for 1012. The International System of Units (SI) is independent of whichever scale is being used. In information technology contexts, these SI prefixes are sometimes inappropriately applied as powers of 210 (= 1024) instead of powers of 103 (= 1000). There is a binary prefix system that is appropriate for base2 counting systems while SI prefixes apply only to base10 counting systems.
See also
References
External links
Current UK usage
- Who wants to be a trillionaire?. BBC. . - a 2007 BBC page on actual common media usage of trillion.
- Linguist List 7.451. .- A 1996 email list message, comparing the two scales usage in different languages.
Traditional UK usage
- AskOxford: How many is a billion?. . - a traditional UK viewpoint.
- Million, Billion, Trillion .... . - a 1999 webpage comparing the long and short scale numbers, which only considers traditional UK numbering.
Wikipedia, the free encyclopedia © 2001-2006 Wikipedia contributors (Disclaimer)
This article is licensed under the GNU Free Documentation License.
Last updated on Thursday March 13, 2008 at 15:55:48 PDT (GMT -0700)
View this article at Wikipedia.org - Edit this article at Wikipedia.org - Donate to the Wikimedia Foundation