Judaic Art & Gifts
Great selection of gifts for all holidays and celebrations
www.SilverImpressions.com

Sponsored Links
Wall hanging Hamsas
Handmade by Studio Gruss Artists Lorelei & Alex Gruss
www.StudioGruss.com
Buy Hamsa - Judaica Mall
Vast collection of Hamsa hands Fast shipping, free gift wrapping
www.judaica-mall.com/hamsa-chamsa

Hamza

Wikipedia, the free encyclopedia - Cite This Source

Hamza (ء) is a letter in the Arabic alphabet, representing the glottal stop [ʔ]. Hamza is not one of the 28 "full" letters, and owes its existence to historical orthographical inconsistencies in early Islamic times. In the Phoenician and Aramaic alphabets, from which the Arabic alphabet is descended, the glottal stop was expressed by ʼāleph, continued by Arabic ʼalif. However, alif was used to express both a glottal stop, and a long vowel [a:]. To indicate that a glottal stop, and not a mere vowel, was intended, hamza was added diacritically to alif. In modern orthography, under certain circumstances, hamza may also appear on the line, as if it were a full letter, independent of an alif.

The hamza can be written alone or with a carrier, in which case it becomes a diacritic:

  • Alone: ;
  • Combined with a letter:
    • and (above and under an )
    • (above a )
    • (above a dotless , also called )

Hamzatu l-waṣl

The hamza letter on its own always represents hamzatu l-qatʿ, that is, a phonemical glottal stop. Compared to this, is a non-phonemical glottal stop produced automatically at the beginning of an utterance. It is written as alif carrying a waṣla sign ٱ e.g. in the definite article al-, ism, ibn, the imperative and the verb forms VII to X, but is not pronounced following a vowel (e.g. for written <''ʾal-baytu al-kabīru>).

Orthography

Summary

  • Initial hamza is always written over or under an alif. Otherwise, surrounding vowels determine the seat of the hamza – but, preceding long vowels or diphthongs are ignored (as are final short vowels).
  • over over if there are two conflicting vowels that “count”; on the line if there are none.
  • As a special case, and require hamza on the line, instead of over an alif as you would expect from rule #1. (See III.1b below.)
  • Two adjacent alifs are never allowed. If the rules call for this, replace the combination by a single alif-madda.

Detailed description

  • Logically, hamza is just like any other letter, but it may be written in different ways. It has no effect on the way other letters are written. In particular, surrounding long vowels are written just as they always are, regardless of the “seat” of the hamza – even if this results in the appearance of two consecutive waws or yaas.
  • Hamza can be written in four ways – on its own (“on the line”) or over an alif, waw, or yaa, called the “seat” of the hamza. When written over yaa, the dots that would normally be written underneath disappear.
  • When, according to the rules below, a hamza with an alif seat would occur before another alif, instead a single alif is written with the madda symbol over it.
  • The rules for hamza depend on whether it occurs as the initial, middle, or final letter (not sound) in a word. (Thus, final short inflectional vowels do not count, but when –an is written as alif-tanwiin, it does count and the hamza is considered medial.)

I. If the hamza is initial:

  • If the following letter is a short vowel: fatHa (as in أفرد) or Damma (as in أﺼﻮﻝ), the hamza is written over a place-holding alif; kasra (as in إسلاﻡ‎) the hamza is written under a place-holding alif. This is called "hamza on a wall".
  • If the letter following the hamza is an alif itself: (as in آكل) alif madda will occur.

II. If the hamza is final:

  • If a short vowel precedes: the hamza is written over the letter (alif, waw, or yaa) corresponding to the short vowel.
  • Otherwise: the hamza is written on the line (as in ﺷﻲء šayʼ "thing").

III. If the hamza is medial:

  • If a long vowel or diphthong precedes, the seat of the hamza is determined mostly by what follows:

*If or follows, the hamza is written over yaa or waw, accordingly.
*Otherwise, the hamza wants to be written on the line. If a yaa precedes, however, this would conflict with the stroke joining the yaa to the following letter, so the hamza is (in print, at least) written over yaa. (as in جئت)

  • Otherwise, both preceding and following vowels have an effect on the hamza.

*If there is only one vowel (or two of the same kind), that vowel determines the seat (alif, waw, or yaa).
*If there are two conflicting vowels, takes precedence over , over , so miʼat "hundred" is written ﻣﺌﺖ, with hamza over the yaa.
*Alif-madda will occur if appropriate.

Not surprisingly given the complexity of these rules, there is some disagreement.

  • Barron’s "201 Arabic Verbs" follows these rules exactly (although the sequence does not occur; see below).
  • John Mace’s "Teach Yourself Arabic Verbs and Essential Grammar" presents alternative forms in almost all cases when hamza is followed by a long . The motivation appears to be to avoid two waws in a row. Generally, the choice is between the form following the rules here, or an alternative form using hamza over yaa in all cases. Example forms are . Exceptions:

*In the sequence , e.g. , the alternatives are hamza on the line, or hamza over yaa, when the rules here would call for hamza over waw. Perhaps the resulting sequence of three waws would be especially repugnant?
*In the sequence , the alternative form has hamza over alif, not yaa.
*The forms have no alternative form. (But note with the same sequence of vowels!)

  • Haywood and Nahmad’s "A new Arabic grammar" doesn’t write the paradigms out in full but in general agrees with John Mace’s book, including the alternative forms – and sometimes lists a third alternative where the entire sequence is written as a single hamza over waw instead of as two letters.
  • "Al-Kitaab fii Ta:allum ..." presents paradigms with hamza written the same way throughout, regardless of what the rules above say. Thus with hamza only over alif, with hamza only over yaa, with hamza only over alif although this is not allowed in any of the previous three books. (This appears to be an over-generalization on the part of the Al-Kitaab writers.)

See also



Wikipedia, the free encyclopedia © 2001-2006 Wikipedia contributors (Disclaimer)
This article is licensed under the GNU Free Documentation License.
Last updated on Wednesday July 23, 2008 at 18:44:26 PDT (GMT -0700)
View this article at Wikipedia.org - Edit this article at Wikipedia.org - Donate to the Wikimedia Foundation