In linguistics, umlaut (from German um- "around"/"the other way" + Laut "sound") is a process whereby a vowel is pronounced more like a vowel or semivowel in a following syllable.
The term umlaut was originally coined and is principally used in connection with the study of the Germanic languages. In umlaut, a back vowel is modified to the associated front vowel when the following syllable contains [i], [iː] or [j] (the sound of English Umlaut should be clearly distinguished from other historical vowel phenomena such as the earlier Indo-European ablaut (vowel gradation), which is observable in the declension of Germanic strong verbs such as sing/sang/sung.
Although historically umlaut itself has nothing to do with grammatical function, the resulting vowel changes often took on such a function (and thus shows similarities to ablaut when viewed synchronically). We can see this in the English word man; in ancient Germanic, the plural had the same vowel, but also a plural suffix -iz. The suffix caused fronting of the vowel, and when the suffix later disappeared, the mutated vowel remained as the only plural marker: men. In English, such umlaut-plurals are rare, with only seven in the language: man, woman, tooth, goose, foot, mouse, and louse; compare also long (adj)/length (n). Umlaut is conspicuous when it occurs in one of such a pair of forms, but it should be remembered that many English words contain a vowel which has been mutated in this way, but which does not now have a parallel unmutated form; umlaut need not carry a grammatical function. Parallel umlauts in modern English and German
Development of umlauts in English
(table adapted from Malmkjær 2002)
In German, umlaut as a marker of the plural of nouns is a regular feature of the language, and although umlaut itself is no longer a productive force in German, new plurals of this type can be created by analogy. Likewise, umlaut marks the comparative of many adjectives, and other kinds of derived forms. Only seldom is it found in a word which does not have a non-umlauted counterpart: rare examples are Föhn ("foehn wind") or für ("for"). Because of the grammatical importance of such pairs, the German umlaut diacritic was developed, making the phenomenon very visible. The result in German is that the vowels , However, German orthography is not entirely consistent in this. The adjective fertig ("finished"; originally "ready to go") contains an umlaut mutation, but it is spelled with e rather than ä as its relationship to Fahrt (journey) has for most speakers of the language been lost from sight. Likewise, alt (old) has the comparative älter (older), but the noun from this is spelled Eltern (parents). Aufwand (effort) has the adjective aufwendig (requiring effort), though the 1996 spelling reform now permits the alternative spelling aufwändig . For denken, see below. On the other hand, German spells Känguru ("Kangaroo") with an <ä>, although the origins of this vowel have nothing to do with umlaut; this is an English loan-word, and the diacritic is being used in mimicry of the English grapheme-phoneme relationship. This uncertainty in the spelling system is only a problem with <ä> and Two interesting examples of umlaut involve vowel distinctions in Germanic verbs. Often these are subsumed under the heading "ablaut" in descriptions of Germanic verbs, but their origin is distinct. The German word Rückumlaut ("reverse umlaut") is the slightly misleading term given to the vowel distinction between present and past tense forms of certain Germanic weak verbs. Examples in English are think/thought, bring/brought, tell/told, sell/sold. (These verbs have a dental -t or -d as a tense marker, therefore they are weak and the vowel change cannot be conditioned by ablaut.) The presence of umlaut is possibly more obvious in German denken/dachte ("think/thought"), especially if it is remembered that in German the letters <ä> and A variety of umlaut occurs in the 2nd and 3rd person singular forms of the present tense of some Germanic strong verbs. For example German fangen ["to catch" (cf. "fang")] has the present tense ich fange, du fängst, er fängt. Subsequent developments mean that this phenomenon does not always look like umlaut. For example geben ("give") has the present tense ich gebe, du gibst, er gibt, though the shift e→i would not be a normal result of umlaut in German. For all practical purposes this can be included in the ablaut tables (as used when teaching German as a second language, for example, or in Old English text books), but its origin is not ablaut.
Umlaut in English and German
German
English
fallen/fällen
to fall/to fell
Fuß/Füße
foot/feet
alt/älter/am ältesten
old/elder/eldest
voll/füllen
full/to fill
lang/Länge
long/length
Laus/Läuse
louse/lice
Germanic
Old English
Modern English
Singular
*mūs
mūs
/maʊs/ 'mouse'
Plural
*mūsi
mȳs > mīs
/maɪs/ 'mice'
Singular
*fōt
fōt
/fʊt/ 'foot'
Plural
*fōti
fēt
/fiːt/ 'feet' Umlaut in German spelling
Umlaut in Germanic verbs
See also
Bibliography
References
This article is licensed under the GNU Free Documentation License.
Last updated on Monday July 21, 2008 at 09:18:47 PDT (GMT -0700)
View this article at Wikipedia.org - Edit this article at Wikipedia.org - Donate to the Wikimedia Foundation
In linguistics, umlaut (from German um- "around"/"the other way" + Laut "sound") is a process whereby a vowel is pronounced more like a vowel or semivowel in a following syllable.
The term umlaut was originally coined and is principally used in connection with the study of the Germanic languages. In umlaut, a back vowel is modified to the associated front vowel when the following syllable contains [i], [iː] or [j] (the sound of English Umlaut should be clearly distinguished from other historical vowel phenomena such as the earlier Indo-European ablaut (vowel gradation), which is observable in the declension of Germanic strong verbs such as sing/sang/sung.
Although historically umlaut itself has nothing to do with grammatical function, the resulting vowel changes often took on such a function (and thus shows similarities to ablaut when viewed synchronically). We can see this in the English word man; in ancient Germanic, the plural had the same vowel, but also a plural suffix -iz. The suffix caused fronting of the vowel, and when the suffix later disappeared, the mutated vowel remained as the only plural marker: men. In English, such umlaut-plurals are rare, with only seven in the language: man, woman, tooth, goose, foot, mouse, and louse; compare also long (adj)/length (n). Umlaut is conspicuous when it occurs in one of such a pair of forms, but it should be remembered that many English words contain a vowel which has been mutated in this way, but which does not now have a parallel unmutated form; umlaut need not carry a grammatical function. Parallel umlauts in modern English and German
Development of umlauts in English
(table adapted from Malmkjær 2002)
In German, umlaut as a marker of the plural of nouns is a regular feature of the language, and although umlaut itself is no longer a productive force in German, new plurals of this type can be created by analogy. Likewise, umlaut marks the comparative of many adjectives, and other kinds of derived forms. Only seldom is it found in a word which does not have a non-umlauted counterpart: rare examples are Föhn ("foehn wind") or für ("for"). Because of the grammatical importance of such pairs, the German umlaut diacritic was developed, making the phenomenon very visible. The result in German is that the vowels , However, German orthography is not entirely consistent in this. The adjective fertig ("finished"; originally "ready to go") contains an umlaut mutation, but it is spelled with e rather than ä as its relationship to Fahrt (journey) has for most speakers of the language been lost from sight. Likewise, alt (old) has the comparative älter (older), but the noun from this is spelled Eltern (parents). Aufwand (effort) has the adjective aufwendig (requiring effort), though the 1996 spelling reform now permits the alternative spelling aufwändig . For denken, see below. On the other hand, German spells Känguru ("Kangaroo") with an <ä>, although the origins of this vowel have nothing to do with umlaut; this is an English loan-word, and the diacritic is being used in mimicry of the English grapheme-phoneme relationship. This uncertainty in the spelling system is only a problem with <ä> and Two interesting examples of umlaut involve vowel distinctions in Germanic verbs. Often these are subsumed under the heading "ablaut" in descriptions of Germanic verbs, but their origin is distinct. The German word Rückumlaut ("reverse umlaut") is the slightly misleading term given to the vowel distinction between present and past tense forms of certain Germanic weak verbs. Examples in English are think/thought, bring/brought, tell/told, sell/sold. (These verbs have a dental -t or -d as a tense marker, therefore they are weak and the vowel change cannot be conditioned by ablaut.) The presence of umlaut is possibly more obvious in German denken/dachte ("think/thought"), especially if it is remembered that in German the letters <ä> and A variety of umlaut occurs in the 2nd and 3rd person singular forms of the present tense of some Germanic strong verbs. For example German fangen ["to catch" (cf. "fang")] has the present tense ich fange, du fängst, er fängt. Subsequent developments mean that this phenomenon does not always look like umlaut. For example geben ("give") has the present tense ich gebe, du gibst, er gibt, though the shift e→i would not be a normal result of umlaut in German. For all practical purposes this can be included in the ablaut tables (as used when teaching German as a second language, for example, or in Old English text books), but its origin is not ablaut.
Umlaut in English and German
German
English
fallen/fällen
to fall/to fell
Fuß/Füße
foot/feet
alt/älter/am ältesten
old/elder/eldest
voll/füllen
full/to fill
lang/Länge
long/length
Laus/Läuse
louse/lice
Germanic
Old English
Modern English
Singular
*mūs
mūs
/maʊs/ 'mouse'
Plural
*mūsi
mȳs > mīs
/maɪs/ 'mice'
Singular
*fōt
fōt
/fʊt/ 'foot'
Plural
*fōti
fēt
/fiːt/ 'feet' Umlaut in German spelling
Umlaut in Germanic verbs
See also
Bibliography
References
This article is licensed under the GNU Free Documentation License.
Last updated on Monday July 21, 2008 at 09:18:47 PDT (GMT -0700)
View this article at Wikipedia.org - Edit this article at Wikipedia.org - Donate to the Wikimedia Foundation
Copyright © 2008, Dictionary.com, LLC. All rights reserved.













