See R. C. Williams, Klaus Fuchs, Atom Spy (1987).
See his autobiography (1990); V. Fuchs and E. Hillary, The Crossing of Antarctica (1958).
It is also commonly used as a family name and as a designation for a German tank.
As a surname, in English, the name is often pronounced /fuːks/ (rendered in IPA; the /uː/ phoneme is an English "long u"), /fʊks/ (rhyming with "books"), closer to the German pronunciation, or even /fɒks/ (like "fox"), as a reference to the name's meaning. The pronunciation /fʌks/ (like "fuck") is typically avoided.