The dakuten became standard practice in the Tokugawa era; previously, written Japanese did not distinguish between voiceless and voiced consonants.
The dakuten resembles a quotation mark, while the handakuten is a small circle, similar to a degree sign, both placed at the top right corner of a kana character:
The dakuten glyph is drawn identically in both the hiragana and katakana scripts and so is the handakuten. The combining characters are rarely used in full-width Japanese characters, as Unicode and all common multibyte Japanese encodings provide precomposed glyphs for all possible dakuten and handakuten character combinations in the standard hiragana and katakana ranges. However, combining characters are required in half-width katakana, which does not provide any precomposed characters in order to fit within a single byte.
Quotes in written Japanese often use corner brackets (「」), so the similarity of dakuten and quotation marks (") is not a problem.
The following table summarizes the phonetic shifts caused by the dakuten and handakuten. Literally, syllables with dakuten are "muddy sounds" (濁音 dakuon), while those without are "clear sounds" (清音 seion), but the handakuten (lit. "half-muddy mark") does not follow this pattern.
| none | dakuten | handakuten |
|---|---|---|
| か ka | が ga | (か゚ nga) |
| さ sa | ざ za | |
| た ta | だ da | |
| は ha | ば ba | ぱ pa |
In katakana only, the dakuten may also be added to the character ウ u and a small vowel character to create a /v/ sound, as in ヴァ va. As "V" does not exist in Japanese, this usage applies only to some modern loanwords and remains relatively uncommon, and e.g. Venus is typically transliterated as ビーナス biinasu instead of ヴィーナス viinasu. Many Japanese, however, would pronounce both the same, with a /b/ sound, and may or may not recognize them as representing the same word.
An even less common method is to add dakuten to the w- series, reviving the now defunct characters for /wi/ (ヰ) and /we/ (ヱ). /vu/ is represented by using /u/, as above; /wo/ becomes /vo/ despite its W normally being silent. Precomposed characters exist for this method as well (/va/ ヷ /vi/ ヸ /vu/ ヴ /ve/ ヹ /vo/ ヺ), although most IMEs do not have a convenient way to enter them.
The dakuten can also be added to hiragana and katakana iteration marks, indicating that the previous kana is repeated with voicing:
| none | dakuten | |
|---|---|---|
| hiragana | ゝ | ゞ |
| katakana | ヽ | ヾ |