Cree syllabics, found in two primary forms, are the versions of Canadian Aboriginal syllabics that are used to write Cree dialects.
Variants
There are two basic forms of Cree syllabics. Western Cree syllabics are used for dialects west of the Manitoba-Ontario border, while Eastern Cree syllabics are used east of that line. (Not all eastern Cree dialects are written with syllabics: The dialects of eastern Quebec use the Latin alphabet.) The two versions differ primarily in the way they indicate syllable-final consonants, in how they mark the semi-vowel /w/, and in how they reflect the phonological differences between Cree dialects. Western Cree syllabics are closest to the original form of the alphabet.
See also
Cree books written in syllabics
- Hundreds of Eastern James Bay Cree books were published by the Cree School Board of Quebec, Canada. See the catalogue
- Hymn Book. (By James Evans) Norway House, 1841.
- Catechism. (Transl. James Evans) Rossville, É.N.
- The Holy Bible. (Transl. John Sinclair, Henry Steinhauer) London, 1861.
- Bunyan: Pilgrim´S Progress. (Transl. John Sinclair) Toronto, 1900.
- Cree Hymn Book. (By John Mcdougall) Toronto, 1888.
- Cree Hymn Book. (By Robert Steinauer, Egerton Steinauer) Toronto, 1920.
- The Epistle of Paul The Apostle To The Galatians. (Transl. Joseph Reader) Oonikup (Northwest Territory), S.A.
- The Acts of The Apostles And The Epistles. London, 1891.
- The Books of The New Testament. London, 1859.
- The Epistle of Paul the Apostle to the Ephesians; the Epistle of Jacob; the First Epistle General of John. (Transl. Thomas Hullburt) Rossville, 1857.
- The Travellers´ Spiritual Provision (Calendar) S.L., S. A.
- The Handbook to Scripture Truth: Words of Admonition, Counsel and Comfort. Toronto, 1893.
- Prieres, Cantiques, Catéchisme Etc. En Lanque Crise. Montreal, 1886.
- The Book of Common Prayer, (Transl. John Horden) London, 1889 (Addl. Printings Through 1970).
- In: Paleográfiai kalandozások. Szentendre, 1995. ISBN 9634509223
References
External links