Lee, Stan, 1922-, American comic-book writer and editor, co-creator of a number of iconic American superheroes, b. New York City as Stanley Martin Lieber. At 17 he was hired by Timely Comics, where he wrote (1940s-50s) comics such as Captain America. Timely became (1961) Marvel Comics and soon Lee and cartoonist Jack Kirby were creating characters that revolutionized the genre, e.g., The Fantastic Four, Spider-Man, and X-Men. These superheroes were both heroic and human, their superpowers mingled with complex emotions and human flaws. Lee became publisher of Marvel Comics in 1971, syndicated Spider-Man in 1977, and other strips thereafter. In the 21st cent. he became a producer and was involved in the creation of animated and live versions of his characters in films such as X-Men (2000, 2003, 2006), Spider-Man (2002), and The Incredible Hulk (2003) and more than two dozen television shows.

See his Origins of Marvel Comics (1974, repr. 1997) and Excelsior! (with G. Mair, 2002); J. Raphael and T. Spurgeon, Stan Lee and the Rise and Fall of the American Comic Book (2003); R. Ro, Tales to Astonish (2003).

Getz, Stan, 1927-91, American jazz tenor saxophonist, b. Philadelphia, Pa., as Stanley Gayetsky. As a mature musician he was especially known for his "cool" jazz style. He began playing as a teenager in Jack Teagarden's band, later appearing with bandleading greats Stan Kenton, Jimmy Dorsey, Benny Goodman, and Woody Herman. His early playing was heavily influenced by Lester Young, and he recorded a number of singles with the likes of Dizzy Gillespie and Gerry Mulligan. During the 1960s Getz experimented with the Brazilian bossa nova sound, which was particularly suited to his breathy style and resulted in such hit records as "Desafinado" and "The Girl from Ipanema." His later work continued to be improvisational, expressive, emotional, and highly melodic, but with a somewhat harder edge.
The suffix -stān (spelled ـستان in the Perso-Arabic script) is Persian for "place of", derived from the Indo-Aryan equivalent, -sthāna ((स्थान in the Devanāgarī script), a cognate Sanskrit suffix with a similar meaning. In Indo-Aryan languages, sthāna is also used as a word to mean "place".

They appear in the names of many countries and regions, especially in Central Asia and the Indian subcontinent, areas where ancient Indo-Iranian peoples were established; in Iranian, however, it is also used more generally, as in Persian rigestan (ريگستان) 'place of sand, desert' and golestan (گلستان) 'place of roses, rose garden', Hindi/Sanskrit devasthan (place of devas, "temple"), etc. Both suffixes are of Indo-Iranian and ultimately Indo-European origin, the Proto-Indo-European root being *stā- 'stand,' which is also the source of English stand, Latin stāre, and Greek histamai (ίσταμαι), all meaning 'stand,' as well as many other words, for instance the Russian word стан (stan) meaning 'settlement' or 'semi-permanent camp' (used in reference to semi-nomadic settlements encountered in certain areas of Central Asia) or in other Slavic languages such as Bosnian/Croatian/Serbian where stan means 'apartment'. Also in Germanic languages the suffix has survived, for example in the words Stadt (German), stad (Dutch/Danish) and stêd (West Frisian), all meaning 'city'. The English suffix "-stead" is also yet another variant.

The suffix -stan occurs in the following names, mostly geographical or pseudo-geographical:






Proposed names

Other proposed names include Dalitstan, Mughalstan, and other similar names that originated on the Dalitstan website.



  • Absurdistan — sometimes used to satirically describe a country where everything goes wrong.
  • Boratistan — name used by Kazakh press secretary Roman Vasilenko to describe an image of Kazakhstan created by Sacha Baron Cohen's character, Borat.
  • Canuckistan, Soviet Canuckistan — derogatory nickname of Canada.
  • Ethniclashistan — sometimes used satirically to describe countries in which multiple ethnic groups were thrown together, who then began fighting each other, e.g. Yugoslavia, the former Soviet Union. It was featured in the satirical The Onion newspaper in June, 2001 as being placed in the West Bank in the article Northern Irish, Serbs, Hutus Granted Homeland In West Bank (here spelled Ethniklashistan)
  • Incumbistan - introduced by columnist Mark Steyn to refer to the efforts of politicians of all parties to unite to enact rules seen as assuring their continued reelection
  • Londonistan — the British capital of London was given this sobriquet by French counter-terrorism agents.
  • Londonistan (book) A book that sounds a warning about how the culture of the United Kingdom is being changed by a high concentration of immigrants.
  • Nukhavastan — fictional country created by The Onion that has nuclear weapons.
  • Redneckistan - See American South
  • Trashcanistan - a joking way of referring to Afghanistan often used by US military personnel.
  • The three Jetlag parody travel guides contain faux ads for guides to other countries, each with a -stan reference. Molvanîa contains an ad for "Surviving Moustaschistan" (mentioning also "Carpetstan"), Phaic Tăn contains an ad for "Sherpastan", and San Sombrèro contains an ad for "Tyranistan".



External links

Search another word or see stanon Dictionary | Thesaurus |Spanish
Copyright © 2015, LLC. All rights reserved.
  • Please Login or Sign Up to use the Recent Searches feature