Already the author of a successful novel, Delphine (1802), and of a study of the influence of social conditions on literature (De la littérature considérée dans ses rapports avec les institutions sociales, 1800), Mme. de Staël was inspired by a trip to Italy to write the novel Corinne (1807), whose heroine became an international symbol of romanticism. Her principal work, the three-volume De l'Allemagne (1810), was the result of a tour through Germany. Napoleon, who resented the book as an invidious comparison between German and French culture and mores, ordered the destruction of the entire first edition (1811) on the ground that it was "un-French." Threatened by Napoleon's police, Mme de Staël fled to Russia and England; in 1815 she returned to Coppet. Republished, De l'Allemagne tremendously influenced European thought and letters, which became imbued with Mme de Staël's enthusiasm for German romanticism. Among her other works are Considérations sur les principaux événements de la Révolution française (1818) and the autobiographical Dix Années d'exil (1818). There are English translations of most of her works.
See her correspondence (tr. 1970), Selected Correspondence (2000), tr. by K. Jameson-Cemper; her memoirs (new ed. 1968); biographies by J. C. Herold (1958, repr. 1981, 2000), R. Winegarten (1985), A. Gooden (2008), and F. du P. Gray (2008) ; M. Levaillant, The Passionate Exiles (1958, repr. 1971) and R. Weingarten, Germaine de Staël and Benjamin Constant: A Dual Biography (2008).