In linguistics, semantics has its beginnings in France and Germany in the 1820s when the meanings of words as significant features in the growth of language was recognized. Among the foremost linguistic semanticists of the 20th cent. are Gustaf Stern, Jost Trier, B. L. Whorf, Uriel Weinreich, Stephen Ullmann, Thomas Sebeok, Noam Chomsky, Jerrold Katz, and Charles Osgood. In the linguistics of recent years an offshoot of transformational grammar theory has reemphasized the role of meaning in linguistic analysis. This new theory, developed largely by George Lakoff and James McCawley, is termed generative semantics. In anthropology a new theoretical orientation related to linguistic semantics has been developed. Its leading proponents include W. H. Goodenough, F. G. Lounsbury, and Claude Lévi-Strauss.
In philosophy, semantics has generally followed the lead of symbolic logic, and many philosophers do not make a distinction between logic and semantics. In this context, semantics is concerned with such issues as meaning and truth, meaning and thought, and the relation between signs and what they mean. The leading practitioners have been Gottlob Frege, Lady Welby, Bertrand Russell, Otto Neurath, Rudolf Carnap, Alonzo Church, Alfred Tarski, C. I. Lewis, Ludwig Wittgenstein, J. L. Austin, W. V. Quine, P. F. Strawson, Steven Schiffer, John Searle, H. P. Grice, Saul Kripke, Donald Davidson, and Gilbert Harman.
Since the publication of the influential The Meaning of Meaning (1925) by C. K. Ogden and I. A. Richards, semantics has also become important to literary criticism and stylistics, in which the way that metaphors evoke feelings is investigated and differences between ordinary and literary language are studied. A related discipline, general semantics (so called to distinguish it from semantics in linguistics or philosophy), studies the ways in which meanings of words influence human behavior. General semantics was developed by Alfred Korzybski. The key term in Korzybski's system is evaluation, the mental act that is performed by the hearer when a word is spoken. Among the most prominent followers of Korzybski are Stuart Chase, S. I. Hayakawa, and H. L. Weinberg.
A useful introduction to general semantics is H. L. Weinberg, Levels of Knowing and Existence (1959) and F. R. Palmer, Semantics (1981). For semantics in linguistics, see S. Ullman, Semantics (1962) and The Principles of Semantics (1957, repr. 1967); N. Chomsky, Studies on Semantics in Generative Grammar (1972); G. Leach, Semantics (1974); and J. Lyons, Language, Meaning, and Context (1981). For semantics in philosophy, see R. Carnap, Meaning and Necessity (2d ed. 1956); K. and A. Lehrer, The Theory of Meaning (1970); J. F. Rosenberg and C. Travis, ed., Readings in the Philosophy of Language (1971); and D. Davidson and G. Harman, ed., Semantics of Natural Language (2d ed. 1973). For semantics in literary criticism, see K. Burke, A Rhetoric of Motives (1950) and A Grammar of Motives (1955) and the works of W. Empson and P. Wheelwright.
Study of meaning, one of the major areas of linguistic study (see linguistics). Linguists have approached it in a variety of ways. Members of the school of interpretive semantics study the structures of language independent of their conditions of use. In contrast, the advocates of generative semantics insist that the meaning of sentences is a function of their use. Still another group maintains that semantics will not advance until theorists take into account the psychological questions of how people form concepts and how these relate to word meanings.
Learn more about semantics with a free trial on Britannica.com.
Semantics is the study of meaning in communication. The word derives from Greek σημαντικός (semantikos), "significant", from σημαίνω (semaino), "to signify, to indicate" and that from σήμα (sema), "sign, mark, token". In linguistics it is the study of interpretation of signs as used by agents or communities within particular circumstances and contexts. It has related meanings in several other fields.
Semanticists differ on what constitutes meaning in an expression. For example, in the sentence, "John loves a bagel", the word bagel may refer to the object itself, which is its literal meaning or denotation, but it may also refer to many other figurative associations, such as how it meets John's hunger, etc., which may be its connotation. Traditionally, the formal semantic view restricts semantics to its literal meaning, and relegates all figurative associations to pragmatics, but this distinction is difficult to defend. The degree to which a theorist subscribes to the literal-figurative distinction decreases as one moves from the formal semantic, semiotic, pragmatic, to the cognitive semantic traditions.
The word semantic in its modern sense is considered to have first appeared in French as sémantique in Michel Bréal's 1897 book, ''Essai de sémantique'. In International Scientific Vocabulary semantics is also called semasiology. The discipline of Semantics is distinct from Alfred Korzybski's General Semantics, which is a system for looking at non-immediate, or abstract meanings.
Formal semanticists are concerned with the modeling of meaning in terms of the semantics of logic. Thus the sentence John loves a bagel above can be broken down into its constituents (signs), of which the unit loves may serve as both syntactic and semantic head.
In the late 1960s, Richard Montague proposed a system for defining semantic entries in the lexicon in terms of lambda calculus. Thus, the syntactic parse of the sentence above would now indicate loves as the head, and its entry in the lexicon would point to the arguments as the agent, John, and the object, bagel, with a special role for the article "a" (which Montague called a quantifier). This resulted in the sentence being associated with the logical predicate loves (John, bagel), thus linking semantics to categorial grammar models of syntax. The logical predicate thus obtained would be elaborated further, e.g. using truth theory models, which ultimately relate meanings to a set of Tarskiian universals, which may lie outside the logic. The notion of such meaning atoms or primitives are basic to the language of thought hypothesis from the 70s.
Despite its elegance, Montague grammar was limited by the context-dependent variability in word sense, and led to several attempts at incorporating context, such as :
This traditional view of semantics, as an innate finite meaning inherent in a lexical unit that can be composed to generate meanings for larger chunks of discourse, is now being fiercely debated in the emerging domain of cognitive linguistics and also in the non-Fodorian camp in Philosophy of Language.Jaroslav Peregrin (2003). Meaning: The Dynamic Turn. Current Research in the Semantics/Pragmatics Interface. London: Elsevier. The challenge is motivated by
A concrete example of the latter phenomenon is semantic underspecification — meanings are not complete without some elements of context. To take an example of a single word, "red", its meaning in a phrase such as red book is similar to many other usages, and can be viewed as compositional. However, the colours implied in phrases such as "red wine" (very dark), and "red hair" (coppery), or "red soil", or "red skin" are very different. Indeed, these colours by themselves would not be called "red" by native speakers. These instances are contrastive, so "red wine" is so called only in comparison with the other kind of wine (which also is not "white" for the same reasons). This view goes back to de Saussure:
An attempt to defend a system based on propositional meaning for semantic underspecification can be found in the Generative Lexicon model of James Pustejovsky, who extends contextual operations (based on type shifting) into the lexicon. Thus meanings are generated on the fly based on finite context.
Systems of categories are not objectively "out there" in the world but are rooted in people's experience. These categories evolve as learned concepts of the world — meaning is not an objective truth, but a subjective construct, learned from experience, and language arises out of the "grounding of our conceptual systems in shared embodiment and bodily experience". A corollary of this is that the conceptual categories (i.e. the lexicon) will not be identical for different cultures, or indeed, for every individual in the same culture. This leads to another debate (see the Whorf-Sapir hypothesis or Eskimo words for snow).
English nouns are found by language analysis to have 25 different semantic features, each associated with its own pattern of fMRI brain activity. The individual contribution of each parameter predicts the fMRI pattern when nouns are considered thus supporting the view that nouns derive their meaning from prior experience linked to a common symbol.
In this regard, semantics permits programs to be separated into their syntactical part (grammatical structure) and their semantic part (meaning). For instance, the following statements use different syntaxes (languages), but result in the same semantic:
Generally these operations would all perform an arithmetical addition of 'y' to 'x' and store the result in a variable called 'x'.
Semantics for computer applications falls into three categories:
The Semantic Web refers to the extension of the World Wide Web through the embedding of additional semantic metadata; s.a. Web Ontology Language (OWL).
Semantics has been reported to drive the course of psychotherapeutic interventions. Language structure can determine the treatment approach to drug-abusing patients. While working in Europe for the US Information Agency, American psychiatrist Dr. A. James Giannini reported semantic differences in medical approaches to addiction treatment. English-speaking countries used the term "drug dependence" to describe a rather passive pathology in their patients. As a result the physician's role was more active. Southern European countries such as Italy and Yugoslavia utilized the concept of "tossicomania" (i.e. toxic mania) to describe a more active rather than passive role of the addict. As a result the treating physician's role shifted to that of a more passive guide than that of an active interventionist.