Woden was worshipped during the Migration period, until the 7th or 8th century, when Germanic paganism was gradually replaced by Christianity. In Christianised Anglo-Saxon England, Woden was rationalized as a historical king, and remnants of worship were continued into modern times as folklore, Wodan featuring prominently in both English and Continental folklore as the leader of the Wild Hunt.
*Wōđanaz or *Wōđinaz is the reconstructed Proto-Germanic name of a god of Germanic paganism. He is in all likelihood identical with the Germanic god identified as "Mercury" by Roman writers and possibly with Tacitus' regnator omnium deus.
Woden probably rose to prominence during the Migration period, gradually displacing Tyr as the head of the pantheon in West and North Germanic cultures -- though such theories are only academic speculation based on trends of worship for other Indo-European cognate deity figures related to Tyr.
Testimonies of the god are scattered over a wide range, both temporally and geographically. More than a millennium separates the earliest Roman accounts and archaeological evidence from the 1st century from the Odin of the Edda and later medieval folklore.
The Winnili and the Vandals were two warring tribes. Godan favoured the Vandals, while Frea favoured the Winnili. After a heated discussion, Godan swore that he would grant victory to the first tribe he saw the next morning upon awakening-- knowing full well that the bed was arranged so that the Vandals were on his side. While he slept, Frea told the Winnili women to comb their hair over their faces to look like long beards so they would look like men and turned the bed so the Winnili women would be on Godan's side. When he woke up, Godan was surprised to see the disguised women first and asked who these long bearded men were, which was where the tribe got its new name, the Langobards ("longbeards"). Godan kept his oath and granted victory to the Winnili (now known as the Lombards).
Which translates to:
For the Anglo-Saxons, Woden was the psychopomp or carrier-off of the dead, but not necessarily with the exact same attributes of the Norse Odin. There do not appear to have been the concepts of Valkyries and Valhalla in the Norse sense, although there is a word for the former, Waelcyrge.
In addition to the roles named here, Woden was considered to be the leader of the Wild Hunt. The familial relationships are the same between Woden and the other Anglo-Saxon gods as they are for the Norse.
Wednesday (*Wēdnes dæg, "Woden's day", interestingly continuing the variant *Wōdinaz (with umlaut), unlike Wōden, continuing *Wōdanaz) is named after him, his link with the dead making him the appropriate match to the Roman Mercury.
The Christian writer of the Exeter Book (341, 28) records the verse Wôden worhte weos, wuldor alwealda rûme roderas ("Woden wrought the (heathen) altars / the almighty Lord the wide heavens"). The name of such Wôdenes weohas (Saxon Wôdanes wih, Norse Oðins ve) or sanctuaries to Woden survives in toponymy as Odinsvi, Wodeneswegs.
A celebrated late attestation of invocation of Wodan in Germany dates to 1593, in Mecklenburg, where the formula Wode, Hale dynem Rosse nun Voder "Wodan, fetch now food for your horse" was spoken over the last sheaf of the harvest. David Franck adds, that at the squires' mansions, when the rye is all cut, there is Wodel-beer served out to the mowers; no one weeds flax on a Wodenstag, lest Woden's horse should trample the seeds; from Christmas to Twelfth-day they will not spin, nor leave any flax on the distaff, and to the question why? they answer, Wode is galloping across. We are expressly told, this wild hunter Wode rides a white horse. (34)
A custom in Schaumburg is reported by Grimm: the people go out to mow in parties of twelve, sixteen or twenty scythes, but it is managed in such a manner, that on the last day of harvest they are all finished at the same time, or some leave a strip standing which they can cut down at a stroke the last thing, or they merely pass their scythes over the stubble, pretending there is still some left to mow. At the last stroke of the scythe they raise their implements aloft, plant them upright, and beat the blades three times with the strop. Each spills on the field a little of the drink he has, whether beer, brandy, or milk, then drinks himself, while they wave their hats, beat their scythes three times, and cry aloud Wôld, Wôld, Wôld! and the women knock all the crumbs out of their baskets on the stubble. They march home shouting and singing. If the ceremony was omitted, the following year would bring bad crops of hay and corn. The first verse of the song is quoted by Grimm,
Grimm (Teutonic Mythology, ch. 7) discusses traces of Woden's name in toponymy. Certain mountains were sacred to the service of the god. Othensberg, now Onsberg, on the Danish island of Samsø; Odensberg in Schonen. Godesberg near Bonn, from earlier Wôdenesberg (annis 947, 974). Near the holy oak in Hesse, which Boniface brought down, there stood a Wuodenesberg, still so named in a document of 1154, later Vdenesberg, Gudensberg; this hill is not to be confounded with Gudensberg by Erkshausen, nor with a Gudenberg by Oberelsungen and Zierenberg so that three mountains of this name occur in Lower Hesse alone; conf. montem Vodinberg, cum silva eidem monti attinente, (doc. of 1265). In a different neighbourhood, a Henricus comes de Wôdenesberg is named in a doc. of 1130. A Wôdnes beorg in the Saxon Chronicle, later Wodnesborough, Wansborough in Wiltshire. A Wôdnesbeorg in Lappenberg's map near the Bearucwudu, conf. Wodnesbury, Wodnesdyke, Wôdanesfeld. To this we must add, that about the Hessian Gudensberg the story goes that King Charles lies prisoned in it, that he there won a victory over the Saxons, and opened a well in the wood for his thirsting army, but he will yet come forth of the mountain, he and his host, at the appointed time. The mythus of a victorious army pining for water is already applied to King Carl by the Frankish annalists, at the very moment when they bring out the destruction of the Irminsul; but beyond a doubt it is older : Saxo Grammaticus has it of the victorious Balder.
The breviarium Lulli, in names a place in Thuringia: in Wudaneshusum, and again Woteneshusun; in Oldenburg there is a Wodensholt, now Godensholt, cited in a land-book of 1428; Wothenower, seat of a Brandenburg family anno 1334; not far from Bergen op Zoom, towards Antwerp, stands to this day a Woensdrecht, as if Wodani trajectum. Woensel = Wodenssele, Wodani aula, lies near Eindhoven on the Dommel in Northern Brabant. This Woensel is like the Oðinssalr, Othänsäle, Onsala; Wunstorp, Wunsdorf, a convent and small town in Lower Saxony, stands unmutilated as Wodenstorp in a document of 1179. Near Windbergen in the Ditmar country, an open space in a wood bears the name of Wodenslag, Wonslag. Near Hadersleben in Schleswig are the villages of Wonsbeke, Wonslei, Woyens formerly Wodensyen. An Anglo-Saxon documen of 862 contains in a boundary-settlement the name Wônstoc = Wôdenesstoc, Wodani stipes, and at the same time betrays the influence of the god on ancient delimitation (Wuotan, Hermes, Mercury, all seem to be divinities of measurement and demarcation)