Allia Potestas was a freedwoman from the Roman town of Perugia who lived sometime during the 1st-4th century CE. She is known only through her epitaph, found on a marble tablet in Via Pinciana, Rome in 1912. The inscription, considered to be one of the most interesting of Latin epitaphs, is unique because it contains both typical epitaphic information and more personal and sexual details.
The 50 line epitaph is written in verse, mostly in dactylic hexameter
. The author appears to have been well-read, with some of the poem imitating Ovid's Tristia
. However, the majority the poem is original in formulation.
The poem, apparently written by her lover, can be divided into three sections. The first focuses on Allia's virtues, describing her as extremely hardworking - "always the first to rise and the last to sleep..., with her woolwork never leaving her hands without reason". The second extols her beauty with semi-erotic descriptions of her body and notes that she lived harmoniously with two lovers. Finally, the author laments her death and promises that she "shall live as long as may be possible through [his] verses."
The epitaph is original and rather unusual among surviving epitaphs for several reasons.
- The open treatment of polyandry – Allia lives harmoniously with "her two young lovers", "like the model of Pylades and Orestes."
- The erotic physical description – Allia "kept her limbs smooth" and "on her snow-white breasts, the shape of her nipples was small."
- The absence of typical formulated gravestone poetry.
Most surviving epitaphs portray their subjects in a more, from a Roman perspective, ideal light. Women in Rome were expected to be "devoted to housekeeping, child bearing, chastity, submissiveness , and the ideal of being all her life univera (one-man woman)".
Allia was probably of Greek decent. It is likely that the name Potestas
, meaning "power" in Latin
, was merely a translation of the Greek
, also meaning "power".
Much controversy surrounds the exact dating of the epigraph. Upon first discovery, the work was dated to the 3rd-4th centuries CE on paleographic
grounds, and thus this date is often used. Other stylistic and linguistic analysis suggests that the 2nd century CE is more likely. Regardless, most scholars agree it is no older than the 1st century CE, due to the apparent Ovidian
- http://www.stoa.org/diotima/anthology/wlgr/wlgr-mensopinions47.shtml, includes full translation of the epitaph.