Cleanness

Cleanness

[kleen]
Cleanness is a Middle English alliterative poem written in the late 14th century. Its unknown author, designated the Pearl poet or Gawain poet, also appears, on the basis of dialect and stylistic evidence, to be the author of Sir Gawain and the Green Knight, Pearl, and Patience, and may have composed St. Erkenwald.

The poem is found solely in the Pearl manuscript, Cotton Nero A x. That manuscript also contains Pearl, Patience, and Sir Gawain and the Green Knight. None of the poems has a title or divisions of chapters, but the breaks are marked by large initial letters of blue, and each poem has a single, full page illustration. Each of these poems is entirely unique to this one manuscript. Cleanness (which is an editorial title) is also known by the editorial title Purity.

The manuscript, Cotton Nero A.x is in the British Museum. The first published edition was in Early English Alliterative Poems in the West Midland Dialect of the fourteenth century, printed by the Early English Text Society.

Cleanness is a description of the virtues of cleanliness of body and the delights of married love. It takes three subjects from the Bible as its illustrations: the Flood, the destruction of Sodom and Gomorrah, and the fall of Belshazzar. Each of these is described powerfully, and the poetry is among the finest in Middle English. In each case, the poet warns his readers about the dangers of defilement and, at the same time, the joys of purity.

Genre and poetics

A didactic, homiletic poem, Cleanness consists of 1812 lines. Alliteration is used consistently throughout the poem, usually with three alliterating words per line. The unidentified narrator or preacher speaks in the first person throughout the work.

Narrative

The opening lines of the poem (ll. 1–50) function as a peroration in which the narrator states his theme by contrasting cleanness or purity with filth. He also points out that God hates filth and banishes those who are not properly dressed.

A paraphrase of the parable of the Wedding Guest follows in lines 51–171. This exemplum, explained by lines 171–192, follows directly from the previous sartorial metaphor and serves to show why the hearers should give attention to cleanness. Following this, lines 193–556 expound on God’s forgiveness and wrath, using the Fall of the Angels, the Fall of Adam and Eve (Gen 3), and the story of Noah (Gen 6: 5–32, 7, 8) (the first major exemplum of the poem) to demonstrate these divine attributes.

A transition (ll. 557–599), including a comment on how God reacts to sin (esp. lechery), follows.

In a second exemplum the poet retells the stories of Abraham and Lot (Gen. 18:1–19, 28) (ll. 600 - 1048), including a description of the Dead Sea as the poet understood it.

In another transition (ll. 1050–1148), the narrator explains the symbolism of the second exemplum, ending with a description of God as strongly vengeful.

The third, and by far the longest, exemplum (ll. 1149–1796) recounts the conquest of Jerusalem by Nebuchadnezzar and the transfer of the Temple treasures to Babylon where they were treated with reverence by the king. But after Nebuchadnezzar died, Belshazzar, a man given to the indulgence of his lusts, succeeded him. During an enormous drunken feast, he ordered that the Temple vessels be brought in and that everyone be served in them. God then determines to punish him. A huge hand appears, writes a message on the wall, and vanishes. No one can interpret this message. At the Queen’s suggestion, Daniel is called, and he interprets the three words and predicts Belshazzar’s downfall.

In his conclusion (ll. 1797–1812), the narrator summarizes by asserting that uncleanness angers God, but cleanness comforts Him.

Technique

It uses the homiletic principles of education with entertainment (Horace's utile et dulce) and is primarily rooted in Biblical stories. The reference to the fall of the angels is drawn from pseudepigrapha. The technique of presenting exempla and then explicating them as demonstrations of moral principles is characteristic of many sermons of the medieval period. Here the poet uses three exempla with explication in the transitions between them.

References

Editions

  • Andrew, Malcolm and Waldron, Ronald. 2002. The Poems of the Pearl Manuscript Berkeley: University of California Press. (4th ed.) ISBN 0-85989-514-9.
  • Vantuono, William, ed. (1984) The Pearl Poems : an omnibus edition New York: Garland Pub. ISBN 0-8240-5450-4 (v. 1) ISBN 0-8240-5451-2 (v. 2) Text in both Middle English and Modern English

Translations

  • Finch, Casey. “The Complete Works of the Pearl Poet” 1993. Berkeley: University of California Press. ISBN 0-520-07871-3.

Commentary and criticism

  • Hamilton, Ruth E. “The Power of Words and the Power of Narratives: Cleanness” Essays in Medieval Studies, 3: 162 - 173,
  • Morse, C.C. “The Pattern of Judgment in the “Queste” and “Cleanness.” ” Columbia: University of Missouri Press, 1978.
  • Keiser, E.B. “Desire and Medieval Homophobia: The Legitimation of Sexual Pleasure in Cleanness and Its Contexts” New Haven, Conn.: Yale University Press, 1997
  • Keiser, Elizabeth. “The Festive Decorum of “Cleanness.”” In “Chivalric Literature” ed. by Larry D. Benson and John Leyerle, London, 1980.
  • Kelly, T.D. and J. T. Irwin. “The Meaning of “Cleanness”: Parable as Effective Sign.” Mediaeval Studies 35: 232 - 60.
  • Lecklider, J.K. “Cleanness: Structure and Meaning” Woodbridge, Suffolk, UK; Rochester, NY, USA: DS Brewer, 1997
  • Schreiber, Earl G. "The Structures of Clannesse." In The Alliterative Tradition in the Fourteenth Century, ed. Bernard S. Levy and Paul E. Szarmach. Kent, OH: Kent State Univ. Press, 1981.

External links

Search another word or see cleannesson Dictionary | Thesaurus |Spanish
Copyright © 2014 Dictionary.com, LLC. All rights reserved.
  • Please Login or Sign Up to use the Recent Searches feature