"
I Am Stretched on Your Grave" is an
anonymous 17th century
Irish poem titled "
Táim shínte ar do h'uaigh", and further translated by
Frank O'Connor. While the translation existed prior to its first recording, and in various versions of melody and lyric (and all or most likely possessing a strong similarity), the popular and current versions are influenced or rely heavily on the adapted version by
musician Philip King, which was recorded on
Scullion's first album from 1979 on the
Mulligan Records label, and titled "I Am Stretched on Your Grave."
The song's third line of each verse contains a level shift from minor to major.
Since then it has been played on recordings and in performances by many professional, semi-professional, and amateur musicians, students, and hobbyists.
Album recordings
Credits
- O'Connor, Frank (trans). "I am Stretched on Your Grave". Lucy, Seán, (ed). "Love Poems of the Irish", Cork, Ireland: Mercier, 1967
- "Walsh's Irish Popular Songs", 1847; tune: An Lóchrann March, 1918, 2, noted by Fionán Mac Coilm from "Tadhg MacCarthy of Emlagh", Prior, Co. Kerry
See also
References