"I Am Stretched on Your Grave
" is an anonymous
17th century Irish poem
titled "Táim shínte ar do h'uaigh
", and further translated by Frank O'Connor
. While the translation existed prior to its first recording, and in various versions of melody and lyric (and all or most likely possessing a strong similarity), the popular and current versions are influenced or rely heavily on the adapted version by musician Philip King
, which was recorded on Scullion's
first album from 1979 on the Mulligan Records
label, and titled "I Am Stretched on Your Grave."
The song's third line of each verse contains a level shift from minor to major.
Since then it has been played on recordings and in performances by many professional, semi-professional, and amateur musicians, students, and hobbyists.
- O'Connor, Frank (trans). "I am Stretched on Your Grave". Lucy, Seán, (ed). "Love Poems of the Irish", Cork, Ireland: Mercier, 1967
- "Walsh's Irish Popular Songs", 1847; tune: An Lóchrann March, 1918, 2, noted by Fionán Mac Coilm from "Tadhg MacCarthy of Emlagh", Prior, Co. Kerry