The
Ainu language of the
Ainu people is distinct from those of the people around them.
The list is ordered alphabetically by romanization.
A
- aca (アチャ) - father; uncle; a middle-aged man (Ainu aca may mean either "father" or "uncle" depending on the dialect)
- acapo (アチャポ) - uncle (also acipo アチポ in some dialects)
- ak (アㇰ)- younger brother (explicitly possessed form aki or akihi)
- ku-aki (クアキ) - my younger brother
- amam (アムアム、アマム) - rice; cereals (also amama アママ in some dialects)
- an-noski (アンノㇱキ) - midnight (also annoske in some Ainu dialects)
- anun (アヌン) - stranger, outsider; another person, someone else('s), not oneself, not one's own
- apa (アパ) - doorway
- ape (アペ) - fire
- Ape-Huci-Kamuy (アペフチカムイ) - name of the Ainu fire god (literally, "Fire-Grandmother-Deity")
- apto (アプト) - rain; [dial.] storm, thunderstorm (pronounced as ahto in some dialects)
- apu (アプ) - ice drift, sea ice (also ap in some dialects)
- arka (アラカ) - painful, sore, hurting (in some dialects pronounced as araka or arga)
- as (アシ) - [sing.] to stand; to fall (as rain, snow, etc.), to blow (as wind), to be produced, to be made, to be heard (as a sound, a voice, etc.)
- asam (アサム) - bottom; depths; foundation (also asama アサマ in some dialects)
- at (アッ) - string, cord; elm fibre
- atte (アッテ) - [v.t.] to hang (it), to hang up, to suspend
- attus (アットゥㇱ) - traditional Ainu coat made from fibers harvested from the bark of the Manchurian elm or the Japanese linden

- atusa (アトゥサ) - naked, bare
- atuy (アトゥイ) - sea, ocean (also atuyka アトゥイカ in some dialects)
- aw (アウ) - tongue (explicitly possessed form awe or awehe)
- ay (アイ) - thorn; arrow (explicitly possessed form aye or ayehe)
- aynu (アイヌ) - person; human, mankind; the traditional name for the Ainu people
- Aynu-Mosir (アイヌモシㇼ) - the land of humans; the earth
C
- cape (チャペ) - cat (cf. Aomori, Akita, and Yamagata Japanese dialects chape ちゃぺ or chappe ちゃっぺ "cat")
- caranke (チャランケ) - appeal (n)
- casi (チャシ) - fence; enclosure; fortress, castle
- cep (チェプ) - fish (also ciep チエプ in some dialects)
- ci (チ) - penis, a male's private parts (explicitly possessed form ciye or ciyehe)
- cikap (チカプ) - bird, [esp.] owl (cf. Chikap Kamuy)
- cip (チプ) - canoe, boat, ship
- cir (チリ) - bird
- cironnup (チロヌッㇷ゚ ) - fox
- cis (チシ) - to cry, to weep, to howl
- cise (チセ) - house/home
- ciw (チウ) - tide; current (of a stream, a river, or the sea); wave(s)
- ciw (チウ) - to stab, to pierce
- cuk (チュㇰ) - autumn
- cup (チュプ) - luminary, sun, moon; month
E
- emusi (エムシ) - sword
- erum (エルム) - mouse, rat (sometimes also erem エレム)
- esaman (エサマン) - otter
- etu (エトゥ) - nose; beak; a projecting tip of anything, the end (of a projecting part)
H
- ham (ハム) - leaf
- hanke (ハンケ) - near
- hanku (ハンク) - navel (dialectal variants include hankapu ハンカプ, hankapuy ハンカプイ, hanka ハンカ, hanko ハンコ)
- hapo (ハポ) - mother
- harki (ハリキ) - left (左) (dialectal variants include harke ハリケ)
- harki-sam (ハリキサム) - left side
- haw (ハウ) - voice (explicitly possessed form hawe ハウェ or hawehe ハウェへ)
- hemanta (へマンタ) - what? (dialectal variants include hemata へマタ)
- hempakpe (ヘンパクペ) - how many (things)?
- hese (ヘセ) - to breathe; to sigh
- hok (ホク) - to buy (dialectal variants include hoh ホフ)
- hoku (ホク) - husband (explicitly possessed form hokuhu; dialectal variants include oku(hu))
- hom (ホム) - a knot (in wood); a joint (of bamboo)
- nihom (ニホム) - a knot in wood, a knot in a tree (explicitly possessed form nihomi ニホミ; in some dialects, the two morphemes that compose this compound are maintained as separate words, i.e. ni hom instead of nihom)
- tophom (トプホム) - a joint of bamboo (in some dialects, this form is maintained as two separate words, i.e. top hom instead of tophom)
- hon (ホン) - belly, abdomen, stomach (explicitly possessed form honi ホニ or honihi ホニヒ)
- huci (フチ) - grandmother; old woman
- humpe (フンペ) - whale
- hure (フレ) - (to be) red
I
K
- kam (カム) - meat, flesh (explicitly possessed form kami or kamihi)
- kamuy (カムイ) - god, spirit; bear
- Kamuy-Kara-Puto-Ya-Mosir (カムイカラプトヤモシㇼ) - supposedly means "mouth of water"; refers to Karafuto, or the mouth of the Amur River
- Kamuy-Mosir (カムイモシㇼ) - "Land of the Gods"; heaven
- kamuy-nomi (カムイノミ) - to pray to the gods
- kanna (カンナ) - upper, above
- kanto (カント) - sky, heaven
- kap (カプ) - skin, fur, rind, peel, bark, outer covering of anything (explicitly possessed form kapu or kapuhu)
- kapkar (カプカラ) - to skin, to peel, to remove the rind, to strip the bark
- kapap (カパプ) - bat (the flying mammal)
- kapar (カパラ) - thin (as a flattish object)
- kapiw (カピウ) - seagull
- kar (カラ) - to make, to prepare, to produce, to do
- karku (カㇻク) - nephew
- karus (カルシ) - mushroom
- kawkaw (カウカウ) - hail, sleet
- kem (ケム) - blood
- kemnu (ケㇺヌ) - to bleed
- kemorit (ケモリッ) - a blood vessel; a vein or an artery (also kemrit ケムリッ)
- kemus (ケムシ) - bloody, covered in blood, having blood all over
- kem (ケㇺ) - shortage of food, famine, hunger, starvation
- kemekot (ケメコッ) - to starve to death, to die of hunger
- kemnoye (ケㇺノイェ) - to starve to death, to die of hunger
- kemus (ケムシ) - famished, starving; there is/was a famine
- kem (ケㇺ) - a needle
- kemeyki (ケメイキ) - to do needlework, to sew
- ker (ケレ) - footwear, shoe, boot (explicitly possessed form ケリ keri)
- kera (ケラ) - taste, flavor
- kes (ケシ) - end (explicitly possessed form ケセ kese or ケセへ kesehe)
- kes- (ケシ) - every (day, year, etc.)
- ki (キ) - to do
- ki (キ) - louse
- kikir (キキリ) - bug, insect, worm
- kim (キム) - mountain
- kina (キナ) - grass, herb, (edible or otherwise useful) plant; a kind of mat woven from dried bulrush leaves with decorative patterns executed in cotton cloth
- kira (キラ) - to run away, to flee
- kiraw (キラウ) - horn, antler (explicitly possessed form kirawe キラウェ or kirawehe キラウェへ)
- kiray (キライ) - comb
- kiror (キロロ) - strength, power, ability
- kisar (キサラ) - ear
- kitay (キタイ) - top of anything; summit, peak (of a mountain); roof (of a house)
- konci (コンチ) - hat
- konru (コンル) - ice; [dial.] hail; [dial.] sleet
- kor (コロ) - to hold; to have
- kore (コレ) - to give (probably from the causative form of Ainu kor "to hold; to have," i.e. *kor-de > kor-e "to cause to hold; to cause to have" > kore "to give")
- Korpokkur (コロポックル) - name of a traditional Ainu folktale

- kotan (コタン) - village, settlement; dwelling place
- Kamuy-Kotan (カムイコタン) - Kamuikotan, a scenic area located in the valley of the Ishikari River (literally, "dwelling place of (a/the) god")
- ku (ク) - bow
- ku (ク) - to drink; to smoke (tobacco, etc.)
- kumi (クミ) - mold
- kumius (クミウシ) - moldy, rotten and covered in mold
- kunki (クンキ) - nail (cf. Japanese 釘 kugi)
- kunne (クンネ) - black; dark
- kunnecup (クンネチュプ) - the Moon (literally, "Black Luminary")
- Kunashir (クナシリ) - Black (Is)land. Present day Kunashir Island.
- kur (クル) - shadow
- kur (クル) - person; man, husband (cf. Korpokkur)
- kut (クッ) - belt, girdle, waistband (explicitly possessed form クチ kuci or クチヒ kucihi)
- Kutune-Shirka (クト゜ネシリカ) - name of a sacred Ainu epic

M
- makiri (マキリ) - knife
- mame (マメ) - bean or pea, pulses, legumes
- mata (マタ) - winter (also known as the "men's season" for the fact that it is a good time of year for men to hunt for furs)
- mata-noski (マタノシキ) - midwinter
- mat (マッ) - wife; woman; [as prefix] female (explicitly possessed form マチ maci or マチヒ macihi)
- matak (マタㇰ) - younger sister (from an elder sister's point of view)
- a-mataki (アマタキ) (Classical), ku-mataki (クマタキ) (Colloquial), ku-kor matak (クコロ マタク) - my younger sister (said by an elder sister)
- matkaci (マッカチ) - girl
- matkarku (マッカㇻク) - niece
- mean (メアン) - (to be) cold (as the weather)
- meekot (メエコッ) - to freeze to death; to starve due to frigid weather
- mem (メム) - spring, pool, a place where clear water wells up
- menoko (メノコ) - woman
- mici (ミチ) - father (in some Ainu dialects, mici is formal and means something like "dead father" or "ancestor"; such dialects typically use aca in the regular meaning of "father")
- mina (ミナ) - to laugh
- mokor (モコロ) - to sleep
- mori (モリ) - small hill, hillock, slope (cf. Japanese mori "forest; [dial.] Shinto shrine, sacred grove, holy place; [dial.] hill")
- mosir (モシㇼ) - land; territory; island
- moyuk (モユク) - tanuki
- mukkuri (ムックリ) - traditional Ainu Jew's harp
- mun (ムン) - grass, weed, (useless) plant
- munin (ムニン) - rotten
- muy (ムイ) - winnow (cf. Japanese mi "winnow")
N
- nan (ナン) - face (explicitly possessed form nanu ナヌ or nanuhu ナヌフ)
- nanuwen (ナヌウェン) - ugly (literally, "its face is bad")
- nanuwen-cep (ナヌウェンチェプ) - sea raven, shaggy sculpin, Hemitripterus villosus
- nanna (ナンナ) - mother (nanna was used in Sakhalin dialects; the variant nonno ノンノ was used by the Kuril Islands Ainu)
- nay (ナイ) - dale, valley (esp. one which has a stream or a marsh); stream, river
- ni (ニ) - tree; wood
- nitay (ニタイ) - woods, forest
- nis (ニシ) - sky, heaven, air; cloud
- nispa (ニㇱパ) - a wealthy person, a rich man, the rich; a gentleman, a lord, a master; an honorific title for a man, Mr.
- nonno (ノンノ) - flower
- noski (ノシキ) - middle, center (variants include noske ノシケ)
- not (ノッ) - chin; cape, promontory
- noto (ノト) - calm (of the sea, etc.), lull (dialectal variants include neto ネト)
- nupe (ヌペ) - tears
- nupek (ヌペク) - light (dialectal variants include nipek and nikep; explicitly possessed form nupeki, nipeki, nikepihi, etc.)
- nupuri (ヌプリ) - mountain
- nusa (ヌサ) - a word that collectively describes an altar and the many inaw (a shaved stick used in an offertory ceremony) that decorate it
O
- ohaw (オハゥ) - ohaw, Ainu-style stew
- oman (オマン) - [sing.] to go
- omap (オマプ) - to love (one's child, etc.), to cherish, to hold dear (c.f. Japanese omou, which means "to think (that), to consider, to feel; to recall, to recollect, to remember; to imagine, to think of, to think about; to worry (about), to care (about), to love")
- onkami (オンカミ) - worship/prayer/beseechment (cf. Japanese ogami, which has the same meanings)
- ota (オタ) - sand; sandy plain, sandy place, beach
P
- para (パラ) - wide (cf. Sapporo, Paramushir, Toyohara (Toyopara), etc.)
- pasuy (パスイ) - chopsticks (cf. Japanese *pasi > hashi "chopsticks")
- paykar (パィカㇻ) - spring (season)
- pe (ペ) - water (especially that which is non-potable, not intended for drinking, or laden with much dissolved or suspended matter), moisture, sap, juice (explicitly possessed form pehe ペヘ)
- peko (ペコ) - cow, cattle (cf. べこ beko "cow, cattle" in various Japanese dialects)
- pene (ペネ) - thoroughly rotten, soft with decay, rotten and sticky or slimy
- pet (ペッ) - river
- pi (ピ) - seed, kernel, pip; pebble (as on a riverbed), small stone (explicitly possessed form piye ピイェ or piyehe ピイェヘ)
- pinne (ピンネ) - male
- pirka (ピリカ) - good, nice, fine, beautiful
- pirka kur (ピリカクル) - a fine man (in the sense of "a good person, a virtuous person")
- pirka okkay (ピリカオッカィ) - a fine man (in the sense of "a handsome man, a good-looking man")
- pirka menoko (ピリカメノコ) - a beautiful woman, a fine young lady
- pirka pa (ピリカパ)- a good year
- pok (ポク) -
- pokna (ポクナ) - lower, under, below, beneath
- pok (ポク) - vulva, a female's private parts (explicitly possessed form poki or pokihi)
- pon (ポン) - small, little
- pone (ポネ) - bone
- poro (ポロ) - big, large
- poru (ポル) - cave, hole (in rock, etc.)
- poyna (ポイナ) - rock, stone (esp. one that is large)
- pu (プ)- an elevated structure in which to store food and other valuables (the traditional Ainu equivalent of a shed or a warehouse)
- pukusa (プクサ) - a kind of wild plant that is prized by the Ainu for its pungent, garlic-like flavor (known in Japanese as Ainu negi "Ainu onion" or gyōja ninniku "wandering ascetic garlic")
R
- ram (ラム) - mind, heart (in the figurative sense), soul; understanding, intellect
- ramat (ラマッ) - soul, spirit; meaning (of a word, etc.) (explicitly possessed form ramaci ラマチ)
- ray (ライ) - to die
- cupray (チュプライ) - eclipse
- rayke (ライケ) - [sing. obj.] to kill (one thing), to cause (a singular object) to die
- re (レ) - name (explicitly possessed form レヘ rehe)
- rera (レラ) - wind
- retar (レタラ) - white
- ri (リ) - high, tall, lofty
- repun (レプン) - in the offing, offshore, out in the sea (cf. Rebun Island)
- ruyanpe (ルヤンペ) - rain; [dial.] storm
S
- sak (サク) - summer (also known as the "women's season" for the fact that it is a good time of year for women to cultivate plants or to gather wild botanical resources)
- sampe (サンペ) - heart, cardiac organ
- san (サン) - to go down, to descend; to flow along (as a river)
- sanke (サンケ) - to send down, to cause to go down
- sapanpe (サパンペ) - men's ceremonial Ainu crown

- sar (サラ) - tail (explicitly possessed form sara サラ or saraha サラハ)
- sayo (サヨ) - sayo, Ainu-style porridge
- seta (セタ) - dog (recent dialectal variants include sita シタ; early records of the Ainu language also contain other variant forms of this word for "dog," such as sta, heta, and hida)
- sik (シク) - eye (explicitly possessed form siki or sikihi)
- sikotan (シコタン) - Pleasant Village (present day Shikotan island)
- sinep (シネプ) - one (thing)
- sinrit (シンリッ) - root (of a tree, etc.); (ancestral) roots, bloodline, pedigree
- sippo (シッポ) - salt
- sir (シリ) - weather; appearance; status, condition
- sir (シリ) - land; island
- sir (シリ) - mountain
- sisam (シサㇺ) - Japanese (or assimilated Ainus); (more generally) any foreigner, non-Ainus (cf. Nivkh /sezam/, /sizm/ "Japanese"; probably originally from Ainu si- "self (reflexive prefix)" + sam "near by, close to; side")
- hure-sisam (フレシサㇺ) - Russian; (more generally) European (from Ainu hure "red" + sisam "Japanese; foreigner")
- sitoki (シトキ) - glass-bead necklace with a medallion
- siw (シウ) - bitter
- siwnin (シウニン) - blue, green, yellow
- so (ソ) - waterfall, cascade
- soy (ソイ) - outside (also used as a postposition, e.g. cise-soy "outside of a house," "outside the house")
- suma (スマ) - stone
- sumari (シュマリ) - fox
- susam (スサム) - shishamo
- susu (スス) - willow
T
- takahka (タカッカ) - crab (Sakhalin Ainu)
- tamasay (タマサイ) - beaded necklace worn by women
- tanne (タンネ) - long
- tap (タプ) - shoulder, arm
- tek (テク) - hand, arm (explicitly possessed form teke or tekihi)
- teyne (テイネ) - (to get) wet, damp
- tomari (トマリ)- Shelter (Tomari city in Aomori)
- tonkori (トンコリ) - traditional Sakhalin Ainu stringed instrument
- to (ト) - day
- to (ト) - lake, pond, puddle
- tom (トム) - to shine, to sparkle, to twinkle
- tomte (トムテ) - to cause to shine
- tom tom (トムトム) - sparkling, twinkling, glowing, flashing
- tonnatara (トンナタラ) - brilliant, resplendent, shining
- tompi (トムピ) - light, brilliance, sparkle, glow
- top (トプ) - bamboo
- topa (トパ) - flock, herd (usually appears in the explicitly possessed form topaha トパハ "a flock of ~," "a herd of ~")
- toy (トィ) - earth, soil, dirt, mud (also occasionally reduplicated for expressive effect to produce toytoy)
- tunakay (トゥナカイ) - reindeer (borrowed into Japanese as トナカイ tonakai; also cf. Nivkh tlaŋi 'reindeer')
- tukar (トゥカラ) - seal (i.e. a sort of marine Pinniped; also tukkar, tukoro, or tokkari in some dialects)
- tuki (トゥキ) - (drinking) glass, [esp.] a saké cup (cf. Japanese 杯 sakazuki "a vessel from which one drinks an alcoholic beverage," from Old Japanese sake "alcoholic beverage" + tuki "drinking vessel")
- tuntu (トゥントゥ) - pillar, column; post, stake
- tur (トゥル) - dirt, grime, filth
- turtur (トゥルトゥル) - dirt, grime, filth
- tursak (トゥルサク) - pure, clean, unsullied
- tus (トゥシ) - (a man's) concubine, (a woman's) fellow wife
- tusa (トゥサ) - to be cured, to heal up, to recover (from an illness)
- tusare (トゥサレ) - to cure, to heal
- tusir (トゥシリ) - grave, tomb; graveyard, cemetery
U
- umma (ウンマ) - horse (cf. Japanese うま uma "horse")
- upas (ウパㇱ) - snow
- utari (ウタリ) - friend/companion/compatriot; used by the Ainu to describe themselves; the politically correct term for the Ainu people.
W
- wakka (ワッカ) - water (especially that which is potable or clean) (cf. Wakkaus Kamuy, the goddess of fresh water)
- wen (ウェン) - bad; cruel; poor
- wenkur (ウェンクㇽ) - a pauper, a poor person
- wenpe (ウェンペ) - a bad one; a bad thing; a bad person, an evil person, a villain
- wenpekur (ウェンペクㇽ) - a bad person, an evil person, a villain
Y
- ya (ヤ) - net
- ya (ヤ) - land (as opposed to sea, river, etc.), shore, (river)bank
- yuk (ユク) - deer
- yam (ヤム) - cold (to the touch)
- yam (ヤム) - chestnut
- yup (ユプ) - older brother (explicitly possessed form yupi or yupihi)
- yupo (ユポ) - older brother (dialectal variants include yuppo and yuhpo; probably from an earlier */yup-po/ < /yup/ "older brother" + /po/ "small; diminutive suffix")
- yukar (ユーカㇻ) - traditional Ainu sagas
References
Most of the content of this page was taken from the equivalent Japanese-language article, accessed March 27, 2006.
See also
Ainu-English Dictionary