See M. Cummings, Lives of the Buddha in the Art and Literature of Asia (1982).
The Chinese Buddhist Canon (Chinese character: 大藏經; Cantonese: Dai Zorng Ging;Mandarin: Dà Zàng Jīng; Korean: Dae Jang Kyung; Japanese: Daizōkyō, Vietnamese: Đại Tạng Kinh), which means Great Treasury of Scriptures, is the total body of Buddhist literature deemed canonical in China, Korea and Japan. It includes both the Agama, Vinaya and Abhidharma texts from the Early Buddhist schools, as the Mahayana Sutras of Mahayana Buddhism.
There are many versions of the canon in East Asia in different places and time A comprehensive intact version of the Buddhist canon in Chinese script is the or Palman Daejanggyeong. It is based on older Chinese versions, and it was carved between 1236 and 1251, during Korea's Goryeo Dynasty, onto 81,340 wooden printing blocks with no known errors in the 52,382,960 characters. It is stored at the Haeinsa temple, South Korea.
The most used version is Taishō Shinshū Daizōkyō (大正新脩大藏經), a modern standardized edition published in Tokyo between 1924 and 1934. It is based on older Japanese versions, which are based on the , and compared to many other versions of the individual texts in Japan. There are a few Dunhuang cave texts. It contains 100 volumes. Volume 1-85 are the literature, in which volume 56-84 are Japanese Buddhist literature, written in Classical Chinese. Volume 86-97 are Buddhism related drawings, includes drawings of many buddhas and bodhisattvas. Volume 98-100 are texts of different indexes of Buddhist texts in Japan.
The 85 volumes of literature contains 5320 individual texts, classified as follows.
|T01-02||01/01/51||阿含部||A-han Bu||Āgama||Early sutra collections|
|T03-04||152-219||本緣部||Ben Yuan Bu||Jātaka||Birth stories|
|T05-08||220-261||波羅部(般若部?)||Bo-ruo Bu||Pāramitā||Perfection of wisdom|
|T09a||262-277||法華部||Fa Hua Bu||Saddhammapundarikā||Lotus of the true Dhamma|
|T09b-10||278-309||華嚴部||Hua Yan Bu||Avataṁsaka||Flower-garland|
|T11-12a||310-373||寶積部||Bao Ji Bu||Ratnakūṭa||Jewel-peak: collected Mahāyāna sutras.|
|T12b||374-396||涅槃部||Nie-pan Bu||Nirvāṇa||The Buddha’s passing away|
|T13||397-424||大集部||Da Ji Bu||Mahāsannipāta||The great collection|
|T14-17||425-847||經集部||Jing Ji Bu||Sūtrasannipāta||Collected sutras|
|T18-21||848-1420||密教部||Mi Jiao Bu||Tantra||Esoteric teachings|
|T22-24||1421-1504||律部||Lv Bu||Vinaya||Monastic discipline|
|T25-26a||1505-1535||釋經論部||Shi Jing Lun Bu||Sūtravyākaraṇa||Treatises explaining the sutras|
|T26b-29||1536-1563||毗曇部||Pi-tan Bu||Abhidharma||Systematic analyses|
|T30a||1564-1578||中觀部類||Zhong Guan Bu Lei||Madhyamaka||Texts of the Middle-way school|
|T30b-32||1579-1627||瑜伽部類||Yu-qie Bu Lei||Yoga||Texts of the meditation (Yogācāra) school|
|T32||1628-1692||論集部||Lun Ji Bu||Śāstra||Treatises|
|T33-39||1693-1803||經疏部||Jing Shu Bu||Sūtravibhāṣa||Clarifying the Sutra|
|T40a||1804-1815||律疏部||Lv Shu Bu||Vinayavibhāṣa||Clarifying the Vinaya|
|T40b-44a||1816-1850||論疏部||Lun Shu Bu||Śāstravibhāṣa||Clarifying the treatises|
|T44b-48||1851-2025||諸宗部||Zhu Zong Bu||Sarvasamaya||All the sects|
|T49-52||2026-2120||史傳部||Shi Zhuan Bu||Histories|
|T53-54a||2121-2136||事彙部||Shi Hui Bu||Collected matters|
|T54b||2137-2144||外教部||Wai Jiao Bu||Non-Buddhist teachings|
|T55||2145-2184||目錄部||Mul Lu Bu||Catalogues|
|T85a||2732-2864||古逸部||Gu Yi Bu||Ancient|
|T85b||2865-2920||疑似部||Yi Shi Bu||Doubtful|
The Zokuzokyo(Xuzangjing) version, which is a supplement of another version of the canon, is often used as a supplement for Buddhist texts not collected in the .